醉里挑灯看剑,梦回吹角连营.《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》诗词原文赏析|名句解读
破阵子为陈同甫赋壮词以寄之①
辛弃疾
名句:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
【导读】
这首词是辛弃疾在鹅湖闲居时写给他的朋友陈同甫(陈亮)的。全词以抒发壮志为主,回忆自己当年的战斗经历,表现了作者渴望抗金杀敌、建功立业的决心。
“破阵子”为词牌名,也名“十拍子”。
【原词】
醉里挑灯看剑②,梦回吹角连营③。八百里分麾下炙④,五十弦翻塞外声⑤。沙场秋点兵⑥。
马作的卢飞快⑦,弓如霹雳弦惊⑧。了却君王天下事⑨,赢得生前身后名⑩。可怜白发生○1!
【注释】
①陈同甫:陈亮,字同甫,与辛弃疾为同一历史时期的思想家、文学家,力主抗金,遭当权者嫉恨,屡次被捕入狱。赋:写作。壮词:壮烈的词章。寄:寄托。②挑灯看剑:把灯挑亮,抽出宝剑细看。③梦回:梦中回到。吹角连营:各个军营里接连不断地响起号角声。④八百里:指牛。《世说新语·汰侈篇》载,晋王恺有牛,名八百驳。一说指军队驻扎的范围。麾下:部下。炙:烤熟的肉。⑤五十弦:代指瑟,此处泛指多种合奏的乐器。(李商隐:锦瑟无端五十弦)翻:演奏。塞外声:这里指雄壮悲凉的军乐。⑥沙场:战场。点兵:检阅军队。⑦作:如,像。的卢:额部有白色斑点的名马。⑧霹雳:巨大的雷声。惊:震动。⑨了却:完成。天下事:指收复中原这件大事。⑩赢得:得到。名:声名,名誉。这里指为收复中原而建立的功名。○1可怜:可惜。
【译诗】
带着三分醉意挑亮灯花细看宝剑,
梦中醒来营房里号角声响成一片。
出征的将士们正在一起分吃烤肉,
乐器奏出的边塞曲已飞出了营寨。
正值霜风劲厉凄清肃杀的秋季里,
看眼前这沙场上阅兵的豪壮场面。
骏马跑起来都似的卢马一样飞快,
无数支弓箭射出去好像雷声震天。
只要完成了君王交付的统一大业,
我们的功名将在史册上永远记载。
可叹的是英雄还没有到用武之时,
满头的白发却已不知不觉长出来。
【赏析】
词的上片写想象中的秋天早晨沙场上点兵时的壮观场面。首句叙写现实生活,“醉里挑灯看剑”使用了三个连续性且富有特征性的动作,表现他随时不忘收复中原、统一祖国的大事。“梦回”以后几句写梦中的想象:号角吹响、分吃烤肉、军乐齐奏、沙场阅兵,一系列的军营场面写得逼真动人,预示着作者“醉里”、“梦里”所想的一切统统变成了现实。词的下片写投入战斗的惊险场面。骏马飞奔、风驰电掣,弓弦雷鸣,万箭齐发,又是一连串的战斗场面,写得更加逼真,甚至使人预想到欢声动地、旌旗招展的胜利情景,既“了却君王天下事”,又“赢得生前身后名”,真是多么惬意,多么豪壮。可惜的是回到现实以后才发现现实是多么无情,末句“可怜白发生”写出原来这一切全是梦想、空想,自己白发已满头却英雄无用武之地、报国无门,是何等沉痛、悲愤。
这首词构思奇特。由醉而梦,由梦而醒。醉情、梦境、现实三者交融,理想与现实的矛盾表现得尖锐突出。一首壮词最终由雄壮化为悲壮,具有感人的力量。
-
随和,是一种素质,一种文化,一种心态。 随和是淡泊名利时的超然,是曾经沧海后的井然,是狂风暴雨中的坦然。 但随和决不是没有原则。 随和的人,首先是聪明的人,他以睿智的目光洞察了世界;随和的人
-
爱莲说文言文改写作文 《爱莲说》通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。那大家是怎么改写这篇文言文的呢?
-
田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在背傍。右手秉遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾
-
语义说明:形容人固执己见,独断独行。贬义。 使用类别:用在「固执自信」的表述上。 一意孤行造句:01他这种一意孤行的作风,迟早会害惨自己。 02这事恐得先徵询大家的意见,不宜一意孤行。 03把事情搞成
-
日有所思,夜有所梦。做梦是一件很平常的事情,我们在生活中经常会做梦。那么我们是否注意到梦境其实有着特殊的预兆。做梦在很多时候是我们现实生活的体现,或者说是我们内心深处想法的表达。
-
狱中杂记 方 苞 康熙五十一年三月,余在刑部狱,见死而由窦出者日四三人。有洪洞令社君者,作而言曰:“此疫作也。今天
-
文言文阅读及参考译文 文言文,完成4~7题。 六月,壬寅朔,昭义节度使李抱真薨。其子殿中侍御史缄与抱真从甥元仲经谋,秘不发丧,诈为抱真表,求以职事授缄;又诈为其父书,遣裨将陈
-
《应科目时与人书》作于贞元九年(公元793)。韩愈,进士出身参加博学宏词科考试时写给别人的信。目的是希望别人能帮他做些宣传,扩大自己的声誉。文章通过生动贴切的比喻,巧妙地把
-
语义说明:形容待人处事或文章字画飘逸自然,无拘无束。褒义。 使用类别:用在「生动流畅」的表述上。 行云流水造句:01这支舞曲的旋律如行云流水,动人心怀。 02这篇文章的节奏自然顺畅,有如行云流水。 0
-
送杨寘序 作者:欧阳修 予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也。夫疾,生乎忧者也。药之毒者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其