韩愈《应科目时与人书》阅读答案及原文翻译赏析
原文
月日,愈再拜:天地之滨,大江之坟,有怪物焉,盖非常鳞凡介之品匹俦也。其得水,变化风雨,上下于天不难也。
其不及水,盖寻常尺寸之间耳,无高山大陵旷途绝险为之关隔也,然其穷涸,不能自致乎水,为獱獭之笑者,盖十八九矣。如有力者,哀其穷而运转之,盖一举手一投足之劳也。然是物也,负其异於众也,且曰:“烂死于沙泥,吾宁乐之;若俯首帖耳,摇尾而乞怜者,非我之志也。”是以有力者遇之,熟视之若无睹也。其死其生,固不可知也。
今又有有力者当其前矣,聊试仰首一鸣号焉,庸讵知有力者不哀其穷而忘一举手,一投足之劳,而转之清波乎?其哀之,命也;其不哀之,命也;知其在命,而且鸣号之者,亦命也。
愈今者,实有类于是,是以忘其疏愚之罪,而有是说焉。阁下其亦怜察之。
【注释】
①应科目:即庆博学宏词科的考试。应,参加考试的意思。
②天池:《庄子·逍遥游》“南冥者,天池也。”天池是寓言中的海。
③濆(fen):水边。汇:类。俦(chou):伴侣。
④(“犬宾”,为一字,读bin):小水獭。十八九:指多次。
⑤庸讵:相当于“岂”,表示反问。
[注]①本文为贞元九年(公元793年)韩愈参加博学宏词科考试时写给别人的求荐信。 ②濆(fén):水边。 ③品汇匹俦:指同一类东西。 ④獱(biān)獭:水獭,半水栖动物。
2.根据文意,下列说法不正确的一项是( )(2分)
A.这是一封求人帮助推荐的信,但几乎满篇记述了一“怪物”的遭遇,只在最后用一句话点明主旨,语言十分委婉含蓄。
B.文中的“怪物”有不同凡响的才能,有坚贞的操守,宁肯烂死沙泥之中,也不卑躬屈膝以求得可怜,其精神令人敬佩。
C.作者一方面不断地寻求机遇以图施展抱负,一方面又把自己的际遇归于天命,思想是矛盾的。
D.文章抒发了作者怀才不遇的怨恨,表达了对对方竭力提携自己的感激之情。
3.“愈今者实有类于是”中的“是”指的是。(2分)
4.对下列句中“其”的指代内容或用法理解不正确的一项是( )(2分)
A.庸讵知有力者不哀其穷 其:怪物 B.其哀之,命也 其:有力者
C.知其在命而且鸣号之者 其:怪物 D.阁下其亦怜察之 其:语气词,表示希望
5.文章末尾运用反复的手法再三慨叹命运,在表达上的作用是。(3分)
6.有人认为韩愈在信中乞求当政者的引荐,无异于“俛首帖耳、摇尾而乞怜者”,你同意吗?请说明理由。(3分)
参考答案:
2.(2分)D(作者希望得到对方的引荐,并非感激提携自己。)
3.(2分)“怪物”(蛟龙)困于泥沙中而乞求“有力者”帮助的状况
4.(2分)C(“其”为指示代词,代以上这种情况。)
5.(3分)⑴对自己怀才不遇的命运进行自我宽慰;⑵埋怨有力者的不识人才熟视无睹;⑶抒发自己怀才不遇的愤懑不平的感情;⑷表达自己不改本性的坚定信念(每项1分,写出三项即可)
6.(3分)提示:认为韩愈即“俛首帖耳、摇尾而乞怜者”不正确。作者通过生动贴切的比喻,把自己的不凡抱负和困难处境具体表现出来,文中扬才露己,有求于人,却用有志用世的强烈坦率的自我表现,抒发胸中对不平遭遇的感慨;自信自负,以蛟龙自居,并谴责“有力者”的不识人才熟视无睹,没有表现出如“俛首帖耳、摇尾而乞怜者”卑屈情态。
译文
某月某日,韩愈再拜(书信用语,表示自谦):天池的边上,大江的水边,传说:有怪物存在,大概不是平常鱼类水兽等动物可以比得上的。它得了水,就能呼风唤雨,上天下地都很容易。如果得不到水,也就是寻常所见的那种形状,不用广阔险峻的高山土丘就能把它困住。然而它在没有水的时候,不能自己造出水来。它们十次有八九次被獱獭(一般的水兽)之流嘲笑。如果碰到有力量的人,可怜它们的窘境而把它们运输转移(到有水的地方),只不过是举手之劳。但是这种怪物,报负和一般东西不同,它会说:“就算烂死在沙泥里,我也高兴。如果俯首帖耳,摇尾乞怜,不是我的志向。”因此有能力帮它的人遇到他们,熟视无睹,就像没看见一般。他的死活,我们也无从知道了。
如今又有一个有能力的人走到它的面前,姑且试着抬头鸣叫一声(因为有能力的人已经对他们习惯而视而不见了),哪里知道有能力的人不可怜它的窘境,而忘记了举手之劳,把它转移到水里边?别人可怜它,是它的命。别人不可怜它,也是它的命。知道生死有命还鸣号求助的,也是它的命。我(韩愈)如今确实有点类似于它,所以不顾自己的浅陋,而写下这些话,希望阁下您垂怜并理解我!
赏析:
尝读书,见一篇《应科目时与人书》,并不了解其背景,猜想韩愈那时候应该很年轻吧,年少则气盛脸皮薄,好听的说法叫骨头硬有气节,本来是去求人家么,他偏偏耍了一把牛。
在唐朝,读书人参加科举之前,拜谒当时有名望的人(主要是大官),以求引荐,应该是很正常的事情。就有人在考试前,写过“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无”这样的句子,来试探那一届的主考官。不过人家的态度可是比韩愈谦虚谨慎的多了,我要是考官一定喜欢这种清楚明白自身地位的人,当然这家伙后来在学问上的成就可是比韩愈差的太多,文品和人品,在大多数人身上还是差相仿佛的。
这篇文章也同样是给当时的大人物的,很牛,口气很强硬,极其自以为是。当然这种牛脾气不分古今中外都有举不尽的好例子。文中借“怪物”之口,说道:烂死于沙泥,吾宁乐之;若俯首贴耳,摇尾而乞怜者,非我之志也。这种话自古以来有过无数种表现形式,并不新鲜。关键在于——第二段的几句话。
“今有有力者当其前矣,聊试仰首一鸣号焉”,我为之深深叹息,她终于也免不了“鸣号”,毕竟也是俗人。当然,从理论上说,人无完人,人力有时而穷,向别人要求帮助,绝对正当,毫无可耻。只是心里面还是很奇怪,忍不住的感到悲哀。也许我的联想不太准确,我想起了“让狗爬出的洞敞开着,爬出来吧,给你自由”,或许我亵渎了,然而我的确感觉到了理智与情感的冲突,理智说服不了情感,情感战胜不了理智。而且我认为韩愈也有这种感觉,他的“鸣号”也仅仅是“聊试”而已。而且我认为,即使如此韩愈已经感觉到了羞愧,所以他立刻接下来补充,“其哀之,命也;其不哀之,命也;知其在命,而且鸣号之者,亦命也”,将一切归之于命运,向“有力者”挑明,就算你帮了我,我也不会感激你,因为老天早就安排好了,——我窃以为这是死要面子,不够厚道。天主教义好像有一条“常怀感恩之心”,而我们中国的传统文化道德在这方面似乎是略显欠缺了。
有名句“得之我幸,不得我命”,不知是来自徐志摩还是张爱玲,总之流传极广。这味道似乎有点听天由命随波逐流,和韩愈的那句话感觉有些距离。
-
气蒸云梦泽,波撼岳阳城,这两句是出于孟浩然的《临洞庭湖赠张丞相》。 临洞庭湖赠张丞相 八月湖水平,涵虚混太清。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城。 欲济无舟楫,端居耻圣明。 坐
-
曲江对雨杜甫 城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。 林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。 龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。 何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。 赏析 曲
-
月皎惊鸟栖不定。更漏将阑,轳辘牵金井。唤起两眸清炯炯,泪花落枕红绵冷。执手霜风吹鬓影。去意徘徊,别语愁难听。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。 作品赏析【注释】①轣辘:井上的汲水器。金井:井的美称。
-
语义说明:形容恰好符合自己的心意。 使用类别:用在「符合心意」的表述上。 正中下怀造句:01拆伙的提议,正中下怀,我还会犹疑不决吗? 02这话对于他正中下怀,难怪他会毫不迟疑地答应。 03这种安排对于
-
洞仙歌 【宋】苏轼 余七岁时见眉山老尼,姓朱,忘其名,年九十余,自言尝随其师入蜀主孟昶宫中。一日,大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此
-
登永嘉绿嶂山谢灵运 裹粮杖轻策,怀迟上幽室。 行源径转远,距陆情未毕。 澹潋结寒姿,团栾润霜质。 涧委水屡迷,林迥岩逾密。 眷西谓初月,顾东疑落日。 践夕奄昏
-
丁年歌盛世;卯兔耀中华。 玉兔蟾宫笑;红梅五岭香。 玉兔迎春至;黄莺报喜来。 玉兔迎春到;红梅祝福来。 卯门生喜气;兔岁报新春。 卯门生紫气;兔岁报新春。 红梅迎春笑;玉兔出月欢。 红梅迎岁笑;玉兔伴
-
华夏始祖炎帝简介姓:伊耆,也姓姜氏:烈山氏号:神农(神农也是氏,可能是这一部落区别于其他部落的称呼,神农氏即对该部落或部落首领的称呼)名:石年(石年这名极有可能是后世之人所加)诞辰
-
鹦鹉曲 张养浩 侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父。 浪花一叶扁舟,睡煞江南烟雨。 [幺]觉来时满眼青山,抖擞绿蓑归去。 算从前错怨天公,甚也有安排我处。 张养浩:12
-
【就地取材解释】指在本地或就近寻找需要的材料。就地:就在原处。 【就地取材造句】 ①就地取材办厂,可以降低成本,我完全赞成。 ②我们写作文当然也可以就地取材,在日常生活中就有许多人和事