韦应物古诗《寄李儋元锡》原文及译文鉴赏
寄李儋元锡·韦应物
去年花里逢君别,今日花开已一年。
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
【作者简介】
韦应物 (公元737 - 约792),人称韦江州或韦苏州,唐代大历时期大诗人。其诗以写田园风物而著名,语言简淡而意蕴深远。有《韦苏州集》。
【字句浅释】
解题:李儋(dan),字元锡,是作者的好朋友,当时任殿中侍御史,在长安与作者分别后,曾托人问侯。次年春,作者写了这首深受后人赞美的诗答赠他。花里:指百花开放的春天里。茫茫:模糊不清。黯黯:心神沮丧的样子。思田里:想要辞官归田。邑:古代称城市或县,这里指作者(当时任滁州刺史)管辖的地方。流亡:因为贫穷而逃亡在外。俸钱:即俸禄,就是官吏的薪水。
【全诗串讲】
去年你我花里相逢又相别,今天花儿再开时又是一年。
时局一片迷茫让人难预料,春天里心神沮丧愁闷难眠。
一身的疾病本想辞官归田,百姓贫穷逃亡我愧对俸钱。
听说你打算来这里叙寒暖,期盼中见西楼月儿几回圆。
【言外之意】
作者任滁州刺史的一年里,直接从与人民的接触中了解到国弱民穷、军阀横行的时局,深自忧虑。当年冬天就发生朱泚叛乱称帝的事,唐德宗出逃。作者派人北上打听消息,到写此诗时还没有回音,可想心中焦虑之情,因此有“世事茫茫”的感觉和“难自料”的担心,以至造成“春愁黯黯独成眠”的忧郁和沮丧情绪。身 多疾病、有志难展,本来该辞官归隐,但自己治下还有百姓因贫穷而逃亡,内心深感惭愧和自责,因此不能一走了之。在此进退两难、内心矛盾的苦闷中,自然盼望 朋友早日来临,以便一叙衷肠,从友情中得到一些安慰和勉励。
后人推重此诗,主要是诗中坦然表露了一个清廉正直官吏的思想矛盾和苦闷心情:忧国忧民之心溢于言表、真实感人。其中“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”两句,到宋代备受赞扬,范仲淹称为“仁者之言”,朱熹赞为“圣矣”,颇为推崇。其实,作者只是按照自己一贯的作法,把自己的内心真实的呈现于读者面前。
-
熊与坎中人文言文翻译 熊与坎中人一文说明动物并非无情,只是人们不了解它们。下面是小编想跟大家分享的熊与坎中人文言文翻译,欢迎大家浏览。 熊与坎中人文言文 有
-
曹操简介: 曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,以汉天子的名义征讨四
-
儋耳夜书 苏轼 己卯上元,余在儋耳①。有老书生数人来过,曰:“良月佳夜,先生能一出乎?”予欣然从之。步城西,入僧舍,历小巷,民夷②杂揉,屠酤③纷然,归舍已三鼓④矣。舍中
-
意马收,心猿锁。跳出红尘恶风波。槐阴午梦谁惊破。离了利名声,钻入安乐窝,闲快活。 作品赏析【注释】:
-
司马懿发动高平陵政变 魏正始九年(248)冬,曹爽派心腹李胜出任荆州刺史,令其借辞行之机,试探称病在家的司马懿的虚实。懿诡称病重,巧妙伪装,骗过李胜,于是,曹爽放下心来,不再提防司马氏父子。而司
-
梦见姓氏,得此梦,乃金钱之势,多有波折之迹象,求财与他人间争吵,颇多者生活不为,求财者善与他人交涉,乃事业有好运之意。如做此梦,因金钱之事与他人间争执颇多,彼此相处多有不利之意,心中常有不安之感。秋天
-
“墙角数枝梅,凌寒独自开”出自宋代诗人王安石的《梅花》 梅花 墙角数枝梅,凌寒独自开。 遥知不是雪,为有暗香来。 赏析: 古人吟唱梅花的诗中,有一首适当闻名
-
清平乐(泠泠彻夜) 弹琴峡题壁 泠泠彻夜。谁是知音者。如梦前朝何处也。一曲边愁难写。极天关塞云中。人随落雁西风。唤取红巾翠 "> 语文文言文练习题及答案
语文文言文练习题及答案 张纲少明经学,虽为公子,而厉布衣之节,举孝廉不就,司徒辟为侍御史。时顺帝委纵宦官,有识危心。纲常慨然叹曰:“秽恶满朝,不能奋身出命扫国家之难,虽生,吾
-
脑筋急转题:为什么小明每天感觉在坐飞机? 脑筋急转解析:因为小明穿的特步,因为特步有非(飞)一般的感觉。 脑筋急转弯答案:小明穿的特步