(美国)克兰:外婆的情书
作者: 田秉锷
今夜没有星星
只有回忆之星。
可是细雨缠绵下
多少事让人回忆。
甚至还让人想起
我母亲的母亲
伊丽莎白写的信,
在屋顶下的角落
塞了多少年
早已发黄变脆
随时会化掉,象雪。
时间那么遥远
脚步必须放轻。
信悬于一根看不见的白发,
颤抖,象白桦树枝在风中哭泣。
我问自己
“你的手指那么长
能弹已成回音的琴键:
寂静的力量那么强
能把音乐带回声源
再传回给你
就象传给她?”
但是我还得拉着外婆的手
领她穿过那么多她不懂的东西;
我迟疑。雨依旧打着屋顶
那声音象怜悯的笑,很轻。
(赵毅衡译)
(美国)克兰
这诗,写得十分深情而隽永,对人的忆念与对生命的思索两相交融,如歌、如诉。
第一节有序歌性质,述说在某个夜晚,细雨润物,星月隐没,脑海里突然闪烁起回忆之星。回忆之门,总是在闲适寂寥中开启的!第二节入题,点及外婆的“信”。由想母亲,自然想到母亲的母亲,再追溯到久已放在屋顶下的信。这里,诗人运用了连锁引带之法,将思念、追寻、猜测揉为一体。对信的描写,极为传神,但都是揣度之词,黄、脆、化掉、象雪,言其久置之形质,表明已是隔世之物。三、四、五节,分别从不同角度表达对外婆的深情。第三节言对外婆的虔敬之态。他想到信,便想到那个充满爱的外婆;无生命的纸张好象突然具了生命的气息,所以诗人要屏息轻步,遥瞻深思。外婆的爱(情书中表达的爱)是保持到老的,故有信悬于自发一语——外婆,是忠贞挚爱的女性啊!第四节言对外婆的体察之情。外婆爱她所爱,而我又深爱外婆的忠于其爱,故有“把音乐带回声源”的幻想。这个“声源”,其实便是“根”——外婆是母亲的“声源”,而母亲又是我的声源,所以外婆亦是我的“声源”。所谓“把音乐带来声源”,其实是幻想外婆此时能知道自己在回忆她,并向她表示着尊敬。这当然是不可能的,依如音乐回不到声源!最后一节,写读过了外婆的信,欲将信放到另一个更稳妥的地方,于是才有“拉着外婆的手”的幻觉。这儿,不单以拟人之法将信当作人,而且在瞑想中它就是一个隔世而还阳的真的人。这种处理,既表示我对外婆的真情之爱,也含着晚辈对老人的一丝怜悯。结句回应首节,再次点到“雨”;而雨的“笑”,也有双向怜悯表白:一怜我多情,二怜外婆对这一切永恒的隔膜。
浓烈的人情味,在漫不经意中自然流露出来,说明诗人是精于诗情熔铸的;再者,诗人善于将抽象的情感具体化,而又将具体的过程省略掉,亦启迪了读者的思索。
-
孙丕扬,字叔孝,富平人。嘉靖三十五年进士。授行人。擢御史。历按畿辅、淮、扬,矫然有风裁。隆庆中擢大理丞以尝劾高拱拱门生给事中程文诬劾丕扬落职候勘拱罢事白起故官。 万历
-
宋人及楚人平 作者:公羊高 外平不书,此何以书?大其平乎己也。何大其平乎己?庄王围宋,军有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔。于是使司马子反乘堙而窥宋城。宋华元亦乘堙而出见之。司马子反曰
-
走进书法展览大厅,流连于一幅幅精美的书法作品前,仿佛置身于百花盛开的花圃中。看那一幅幅风格迥异,美不胜收的书法作品,如同朵朵盛开的奇葩,摇曳生姿,争奇斗艳。行草篆隶楷,犹如夜幕上的星辰,熠熠生辉。驻足
-
文言文《谨饬》翻译 导语:有关文言文《谨饬》翻译,各位可以进行阅读和了解。以下是小编整理的文言文《谨饬》翻译,供各位参阅,希望对大家有帮助。 文言文《谨饬》翻译
-
袁先生传 薛季宣 袁先生,讳溉,字道洁,汝阴人也。尝举进士,免贡②,避地州西山中。建炎初,集乡民为保聚,与金人及群劫抗,屡克。后移居蜀之富顺。 先生初从二程先生学,闻蜀薛先生名。
-
《隆中对》原文及翻译 原文: 亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。 时先主屯新野。徐庶见先主,先
-
清平调①·其一 李白 云想衣裳花想容, 春风拂槛②露华③浓。 若非群玉山④头见, 会向瑶台⑤月下逢。 【注释】 ①清平调:一种歌的曲调,“平调、
-
《农桑辑要》概述文言文 《农桑辑要》概述 中国元代初年司农司编纂的`综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之
-
农妇与鹜 昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农
-
高中课外文言文阅读《董俊》及题目 阅读下面的.文言文,完成6~7题。 董俊,字用章,真定藁城人。少力田,长涉书史,善骑射。金贞祐间,边事方急,藁城令立的募兵,射中者拔为将。独