《鹤冲天·黄金榜上》译文|注释|大意|赏析
《鹤冲天·黄金榜上》译文|注释|大意|赏析
黄金榜上,偶失龙头望。明代①暂遗贤,如何向?
未遂风云便,争不恣狂荡?何须论得丧。
才子词人,自是白衣卿相。
烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。
且恁②偎红倚翠,风流事,平生畅。青春都③一饷。
忍把浮名,换了浅斟低唱。
【注释】
这首词慨叹了身世飘零,也反映了蔑视功名、鄙薄卿相的思想,北宋柳永作。黄金榜:古代科举录取的名单,用金字书写,故名。柳永,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,北宋词人,婉约派创始人,对宋词的发展产生了重大影响。
①明代:政治清明的时代。一作“千古”。
②恁(nèn):那么,如此。
③都(dū):只是,不过。
【大意】
金字题名的榜上没有我的名字,那没有关系,我只不过是偶然失去取得状元的机会。即使在政治清明的时代,君王也可能一时错失贤能之才,这又怎能强求呢?既然没有得到好的机遇,何不随心所欲地游乐呢!何必为功名患得患失?做一个风流才子为歌姬谱写词章,就算身着白衣,也不亚于公卿将相。
在歌姬居住的街巷里,有摆放着丹青画屏的绣房。幸运的是那里住着我的意中人,值得我去追求寻访。与她们依偎,享受这风流的生活,平生最大的欢乐莫过于此。青春苦短,我宁愿把功名,换成手中浅浅的一杯酒和耳畔低徊婉转的歌声。
【赏析】
实际上,这是一首作者科举不第后,抒发心中郁结之气的作品,不过,从中仍能看出作者对自己无两才思超凡的自信。才子都爱佳人,更何况是柳永这年少成名的人物呢!风流倜傥、多情自是不在话下,更因其善作俗词,与烟花女子因接触而相知,了解之后,同情也就自然地产生了。
考科举求功名,登进士第在柳永看来并没有什么大不了的,殿试头名——状元才是他的目标。当然,对于一个把状元当做囊中之物的人来说,落榜实在是“偶然”,“见遗”也只能是“暂时”的——一个狂傲自负的柳永显露无疑。“明代遗贤”,这是赤裸裸的讽刺,北宋仁宗朝号称清明盛世,然而,清明盛世却不能做到“野无遗贤”,实在可笑。
无论如何,落第已成事实,下一步该作何打算呢?既然理想落空了,又没有合适的机遇让他出人头地,那就转向另一个极端吧!无拘无束地过为一般封建士人所不齿的流连坊曲的狂荡生活也不错。虽然身着白衣,但有足够的才气,在词曲的领域中,他也是首屈一指的人物。这是恃才负气,也是抗争。
“偎红倚翠”、“浅斟低唱”,是对“狂荡”的具体说明。在此时,只有在他人看来惊世骇俗的表现才能够使他保持心理上的优势。而且,柳永的“狂荡”并非浮于表面,其中蕴藏着严肃,狂荡以傲世,严肃以自律,这是“才子词人”和“白衣卿相”的真面目。作为一名文人,科举不第是非常大的打击,深重的苦恼和烦杂的困扰对他来说是不可避免的,他的内心因而充满了矛盾,为了摆脱这种苦恼和困扰,柳永必然经历过痛苦的挣扎。
烦恼总是使人难过,既然解决不了,那就把问题丢到一边,青春苦短,要及时行乐才不算辜负了这大好韶华!于是,柳永“忍把浮名,换了浅斟低唱”,虽然不情愿,但也无可奈何,就把“浮名”弃置一旁,在纸醉金迷中享受快乐吧!
【拓展】
柳永常自称“奉旨填词柳三变”,关于其这一称呼,南宋吴曾在《能改斋漫录》中说道:“仁宗留意儒雅,务本理道,深斥浮艳虚薄之文。初,进士柳三变好为淫冶讴歌之曲,传播四方。尝有《鹤冲天》词云:‘忍把浮名,换了浅斟低唱’。及临轩发榜,特落之曰:
‘且去浅斟低唱,何要浮名!’”
-
竹枝词刘禹锡 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 燕子楼张仲素 楼上残灯伴晓霜,独眠人起合欢床。相思一夜情多少?地角天涯未是长。 离思元稹
-
欧阳修《王尧臣墓志铭》原文及翻译 导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《王尧臣墓志铭》原文
-
生活中如果出现大地着火是一件非常可怕的事情,很多人都会想象到天灾人祸这四个字,因此很多人认为大理着火,冒黑烟,如果出现在梦里,也是预示着最近会发生一些不好的事情。那么真的是这样吗?
-
马默,字处厚,单州成武人。家贫,徒步诣徂徕从石介学。诸生时以百数,一旦出其上。登进士第,调临濮尉,知须城县。县为郓治所,郓吏犯法不可捕,默趋府,取而杖之客次,阖府皆惊。后守张方平素
-
脑筋急转弯题目:什么东西比恐龙跑的快 脑筋急转弯解析:飞机的速度一般在700到800公里每小时,恐龙奔跑速度是每小时大约56公里与80公里之间。 脑筋急转弯答案:飞
-
《江雪》 作者:柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
-
梦见城墙,五行主土,乃事业中多被他人争执之迹象,求财者不可因小失大,处世应有沉稳之风范,如过于固执者,则财运难以提升,更被他人纠葛,夏天梦之吉利,冬天梦之不吉利。
-
赵普文言文全文翻译 赵普(922年-992年),字则平。幽州蓟人,后徙居洛阳。五代至北宋初年著名政治家,北宋开国功臣。下面小编为大家带来了赵普文言文全文翻译,仅供参考,希望能够
-
杜甫的《赠花聊》经典唐诗赏析 赠花卿 杜甫 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。 此曲只应天上有,人间能有几回闻? [注释]: 1.花卿:即花敬定
-
很多影视剧中会有这样的场面,原本已经中枪或者中剑的人,生命垂危,都以为他们不行了,谁知他们还是挣扎着爬了起来,一次又一次,让人无法再惋惜他们的死。其实在梦境中我们也有过这样“假死”或者“濒死”的感觉,