欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

王湾《次北固山下》原文、注释、译文、鉴赏

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-10 22:13:28阅读:298

王湾

王湾(约693~751),字号不详,河南洛阳人。玄宗先天年间(712~713)登进士第,任荥阳县主簿。开元五年(717),唐朝朝廷编次官府内藏书,名为《群书四部录》,王湾参与集部的编撰辑集工作,成书后因此官升洛阳尉。王湾博学多才,诗虽流传极少,却在诗坛极负盛名。流传下来的诗共十首,最出名的便是《次北固山下》。

次北固山下

【原文】

客路青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。

【译文】

一条弯曲道路展现在青山下,山前绿水上荡漾着一只小船。潮水漫涨两岸显得更加宽阔,风向正顺桅杆上高悬着孤帆。残夜未消红日已从海上升起,旧年将尽江南早有春天气息。写好书信如何才能传到家乡?只有请托归雁带到洛阳那边。

【鉴赏】

该诗首联以对偶发端,既工丽又跳脱。诗人所去之路是“客路”。泛舟顺流而下,向“绿水”前行,目的地正是与“青山”相隔甚远之“客路”。江南异乡漂泊之人对故乡的思念之情跃然纸上。

第二联写江水和小舟,气势恢弘。用“阔”来表现“潮平”,春江水浩渺云涌,远远看去,水面与岸仿佛连成一线,船上人的视野也更加开阔。“风正一帆悬”一句愈发精彩,风既顺又和,方足以保证帆“悬”,而一个“正”字兼容“顺”及“和”。“以小景传大景之神”(《姜斋诗话》卷上),将风平浪静、江河倾泻的开阔景致展现得淋漓尽致。

第三联历来脍炙人口,备受后人推崇。夜色尚未尽褪,朝阳红日即已跃出水面;冬日还没远去,春色已然于江上呈现。“日生残夜”、“春入旧年”都是对季节变迁的反映和年华匆匆一去不复还的状写,如此怎能不让置身异乡“客路”的诗人由心底发出思乡之情呢?这句诗极受当朝宰相张说的称赞,他还亲自提笔写下悬于政事堂上,推崇为学者志士学习的榜样。

尾联,早春时节,迎着东升的红日,泛舟而上,向青山之外远远行去。恰在此时,碧空中飞过一群北归的大雁。由此联想到“雁足传书”的典故,那么就由大雁带去我对家人的思切问候之意吧。这两句诗紧接第三联呼应首句,将淡淡的乡愁弥漫到整首诗中。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 学习文言文《阿房宫赋》

    学习文言文《阿房宫赋》   原文  六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊(Lí)山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐

  • 文言文知识点归纳

    文言文知识点归纳   1、背诵课文,默写。  2、知识点:  《学弈》选自《孟子. 告子》,《学弈》这个故事,说明了学习应专心致志,不可三心二意的道理;《两小儿辩日》选自《列子.

  • 《高阳应造屋》阅读答案及原文翻译

    高阳应造屋 【原文】 高阳应将为室家①,匠②对曰:“未可也,木尚生③,加涂其上④,必将挠⑤。以生为室,今虽善,后将必败⑥。”高阳应曰:“缘子之言⑦,则室

  • “元行钦,幽州人。庄宗与梁军战,军败而溃”阅读答案及翻译

    元行钦,幽州人。庄宗与梁军战,军败而溃,梁兵数百追及,攒槊围之。行钦驰一骑,夺剑断其二矛,斩首一级,梁兵解去。庄宗持行钦泣曰:“富贵与卿共之!”由是宠绝诸将。 赵在礼反

  • 邹忌修和宋昭公文言文试题和答案

    邹忌修和宋昭公文言文试题和答案   阅读下面两篇(段)文言文,完成第6到第9题 (1 5分)  【甲】邹忌修八尺有余,而形貌峡丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻日:我孰与城北徐公美?其妻日:君

  • 中国古典诗歌传统意象巡礼 一个古老民族的私语

    台湾诗人余光中有着深深的中国的情结,他的《等你,在雨中》这样写到“等你,在雨中,在造虹的雨中∕蝉声沉落,蛙声升起∕一池的红莲如火焰,在雨中∕你来不来都一样,竟感觉∕每朵莲都像你∕尤其隔着黄昏,

  • 千里之外后面是什么? 答案:你无声黑白

    脑筋急转题目:千里之外后面是什么? 脑筋急转弯解析:你无声黑白,出自费玉清与周杰伦的歌曲《千里之外》。 脑筋急转弯答案:你无声黑白

  • 文言文李将军列传的知识

    文言文李将军列传的知识   《李将军列传》文言知识汇总  一、通假字  1.尝从行??“尝”同“常”,经常。  2.汉军罢?“罢”同“疲”,疲惫。  3.上山陈??“陈”同“阵

  • 终古挚情能似此——品读韦庄《思帝乡》

    思帝乡 韦庄 春日游。杏花吹满头。陌上谁家年少,足风流。妾拟将身嫁与,一生休。纵被无情弃,不能羞。 “词”这种韵文体式,原本是一种合乐的歌辞。据五代时期欧阳炯的《花间集

  • 不见长安文言文原文及译文

    不见长安文言文原文及译文   晋明帝数岁,坐元帝膝上①。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之②。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6