司空曙·江村即事
作者: 王道清
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
司空曙
“朦胧诗”,自古有之。不过中国古代的“朦胧诗”与当代的“朦胧诗”是有明显差异的。不仅在渊源上,前者是后者的滥觞,而且语词的结构有鲜明的不同,更重要的是:前者较后者可读性强,而“朦胧”色彩却比较淡。唐代司空曙的七绝《江村即事》正是这样。
本诗的表层意思是叙写一位钓者钓罢摇船归来,初升的新月已落,对于疲累的钓者正好可以安眠。船呢,无需用绳“系”住,凭直觉和经验推断,大概江上无风,不怕被夜风刮走;退一步说,即使夜晚起风了,“纵然”被江风吹去,那船也只不过荡漾在江边长满“芦花”的浅水边罢了,不须担忧。不禁使人想起“野渡无人舟自横”的情景。这意境是很美的,充满着诗情画意,令人神往。
本诗的朦胧性,表现在它的深层意蕴中。根据诗的内容可以推想:这里的“钓”者不是一位普通的渔民,显然是一位隐者。而这位隐者,或不满当时,不愿与统治者同流合污,或因官场失意隐匿于此。这“江村”显然是个偏僻恬静的“世外桃源”,没有政治风浪,没有残酷的斗争。这小小的“江村”是多么的安谧啊!在此基础上,本诗建构并渲泄了一种“自在人性”之美,而且似乎是一种永恒的古朴美。这正是作者赋予《江村即事》的具有一定消极因素的审美价值所在。
-
松 岭【唐】陆希声岭上青松手自栽,已能苍翠映莓苔①。岁寒本是君家事②,好送清风月下来。注:①苍翠:青绿;莓苔:青苔。②君家:高尚之 "> 祖逖列传文言文翻译
祖逖列传文言文翻译 祖逖少年时生性豁荡,不拘小节,轻财重义,慷慨有志节。小编为大家整理的标祖逖列传文言文翻译,希望大家喜欢。 祖祖逖列传文言文 逖少有大志,中夜闻
-
【母鸡吃烂豆子】——一肚子坏点子 【泡软的豆子】——不干脆 【竹筒倒豌豆】——一干二净 【黄豆煮豆腐】——父子相会 【房脊上晒豌豆】——两边滚 【沙锅
-
《公孙仪相鲁而嗜鱼》文言文阅读答案 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之。公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下
-
《童趣》文言文习题及答案 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚁成雷,私拟作群鹤舞空心之所向,则或千或百果然鹤也昂首观之,项为
-
选质不如选时。 投资进,投机出。 看大势,赚大钱。 利好出尽是利空。 割肉空仓,赚钱不慌。 人弃我取,人取我弃。 手中有股,心中无股。 识马者长途
-
明僧绍,字承烈,平原鬲人也。祖玩,州治中。父略,给事中。 僧绍宋元嘉中再举秀才,明经有儒术。永光中,镇北府辟功曹,并不就。隐长广郡崂山,聚徒立学。淮北没虏,乃南渡江。明帝泰始六年
-
高一语文文言文《劝学》翻译 《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。前一部分(第一段),论述学习的重要
-
陈矫字季弼,广陵东阳人也。避乱江东及东城,辞孙策、袁术之命,还本郡。太守陈登请为功曹,使矫诣许①。谓曰:“许下论议,待吾不足;足下相为观察,还以见诲。”矫还曰:“
-
也不学刘伶荷锸,也不学屈子投江,且做个范蠡归湖。绕一滩红蓼,过两岸青蒲。渔夫,将我这小小船儿棹将过去。惊起那几行鸥鹭。似这等乐以忘忧,胡必归欤。