欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

祖逖列传文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 00:57:05阅读:718

祖逖列传文言文翻译

  祖逖少年时生性豁荡,不拘小节,轻财重义,慷慨有志节。小编为大家整理的标祖逖列传文言文翻译,希望大家喜欢。

  祖祖逖列传文言文

  逖少有大志,中夜闻鸡鸣,起床舞剑,后来“闻鸡起舞”就成了有志者及时奋发的典故。东晋王朝偏安于建康(今南京市),祖逖力主北伐,收复失地。他征募士兵渡江,中流击楫而誓,情辞慷慨。宋以后的诗文多用“中流击楫”这个典故比喻收复失地的决心。

  范阳祖逖(tì),少有大志,与刘琨俱为司州主簿②,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴(cù)琨觉(jué),曰:“此非恶声也!”因起舞。

  及渡江,左丞相睿(ruì)③以为军谘祭酒④。逖居京口⑤,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄⑥乘隙,毒流中土。今遗民⑦既遭残贼⑧,人思自奋。大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国⑨豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给(jǐ)千人廪(lǐn)⑩,布三千匹,不给铠仗,使自召募。

  逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

  ① 节选自《资治通鉴·晋纪十》。《资治通鉴》是我国最大的一部编年体的通史。主编者司马光(1019—1086),字君实,北宋著名的史学家。祖逖(266—321),东晋时人。曾在十分困难的情况下,收复了黄河以南的大片失地。55岁时病逝于雍丘(今河南杞县)。 ②【司州主簿】官职名,主管文书簿籍。司州,治所在今河南省洛阳市。③【睿】司马睿,袭封琅琊王,后西晋灭亡,睿在建康即位,为东晋元帝。 ④【军谘祭酒】官职名,军事顾问。 ⑤【京口】今江苏镇江市。 ⑥【戎狄】旧指我国北方的民族。 ⑦【遗民】沦陷区的人民。 ⑧【残贼】残害。 ⑨【郡国】这里指全国各地。郡,县级以上的行政区。国,晋王朝分封的藩国。 ⑩【廪】米仓,这里指军饷。 【部曲】汉朝军队建制,这里指军队。【祖逖不能清中原而复济者,有如大江】古人设誓之辞。意思是:我祖逖如果不能肃清中原的'敌人再渡江回来,就像这大江的水,一去不回头。济,渡过江河。

  翻译

  当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着奋发杀敌,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。

  【探究和练习】

  一、阅读课文,用口语讲述祖逖的故事。

  二、查字典,看注解,写出下列句中加点字的读音和意义。

  1. 中夜闻鸡鸣,蹴琨觉(蹴: 觉: )

  2. 大王诚能命将出师(诚: 将: )

  3. 不给铠仗,使自召募(给铠仗: )

  4.逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰(将: 楫: )

  三、解释下列句中加点词语在文中的意思。

  1. 曰:“此非恶声也!”因起舞。(因: )

  2. 及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。(及: 以为: )

  3. 睿素无北伐之志(素: )

  4. 遂屯淮阴(遂: )

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺:刘禹锡《望洞庭》全诗赏析

    望洞庭 刘禹锡 湖光秋月两相和, 潭面无风镜未磨。 遥望洞庭山水色, 白银盘里一青螺。 刘禹锡诗鉴赏 刘禹锡在《历阳书事七十韵》序中称:“长庆四年八月

  • 杜鹃啼血不如归去——浅析古典诗歌中的杜鹃

    杜鹃啼血不如归去 ——浅析古典诗歌中的杜鹃   【诗歌回放】   送人归京师①   陈与义②   门外子规啼未休,   山村落日梦悠悠。   故园便是无

  • 豁然开朗造句九则

    【豁然开朗解释】形容由狭窄昏暗一下子变为开阔明亮。比喻对某一问题经别人指点或自己苦苦思索,突然明白过来。豁然:开阔敞亮的样子。 【豁然开朗造句】 ①走出山洞,眼前豁然开朗,山脚下一望无边的

  • 《啖影集》序集释

    《啖影集》乃清道光年间贵州范兴荣所著,全书四卷,共辑录了66则故事,所述多为神怪灵异,借以影射社会现实。全书5万多字,故事篇幅短小,以精炼著称。书中有况成春序、作者自志、张道藩序、蒋梅笙序,及作者小传

  • 李清照《临江仙》全诗赏析

    欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阙,其声即旧《临江仙》也。庭院深深深几许,云窗雾阁常扃[1],柳梢梅萼渐分明,春归秣陵树,人老建康城[2]。感月吟风多少事,如

  • 单者易折文言文翻译

    单者易折文言文翻译   单者易折写吐谷浑国王阿豺临死前告诫他的儿子与弟弟们要团结一心,比喻生动,说理深刻。以下是小编为您整理的单者易折文言文翻译相关资料,欢迎阅读!  

  • 白居易《秋雨中赠元九》全诗赏析

    不堪红叶青苔地,又是凉风暮雨天。莫怪独吟秋思苦,比君校近二毛年。 作品赏析①元九:元稹行九。《秋雨中赠元九》是一首七言绝句。这两句是说,青苔地上落满红叶,秋天的悲凉气氛,实令人不堪忍受,何况又是凉风劲

  • 寄人篱下造句十二则

    一、 语义说明:寄居他人屋下生活,不能自立。 使用类别:用在「无法自立」的表述上。 寄人篱下造句:01我虽是寄人篱下,但姑父母对我都很好。 02自从父母双亡后,他就过著寄人篱下的生活。 03也许是寄人

  • 《道山亭》原文及欣赏

    《道山亭》原文及欣赏   《道山亭记》记述了乌山风景和福州面貌、风土民俗。下面就是小编跟大家分享一篇《道山亭》原文及欣赏,欢迎大家阅读!  《道山亭》原文  闽,故隶

  • 《不记人过》阅读答案及原文翻译

    吕蒙正不记人过 原文 吕蒙正相公①不喜记人过。初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是⑾小子亦参政耶?” 蒙正佯为不闻而过之。其同列④怒,令诘其官位姓

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6