《回乡偶书》原文注释与赏析
回乡偶书
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰①。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
注释
①鬓毛衰:两鬓头发已经斑白稀疏。
赏析
贺知章37岁中进士,返回乡里时已80多岁,诗中反映了他暮年归乡的复杂心情。诗的开头即直接点题,说明抒写的是回乡之后的事。且是从少小时离乡直到年老才回来,时间、空间距离拉得很长,这既是诗人数十年生活的概括,又含蕴了很复杂的思乡情绪。既有背井离乡、久客他乡的感叹,也有落叶归根、终归故里的喜悦,真是百感交集,尽蕴心底。第二句则紧承上句,抓住两个典型细节,作了自我形象的描绘,而一个“衰”字则透露出诗人此时此刻未免感到迟暮神伤的内心世界。三、四句即由此生发。儿童的笑问使诗人反主为客,更使得诗人对景伤情。全诗情感真实丰富,有浓厚的人情味和泥土气息。
-
语义说明:指所做的事正当而合理,不容置疑。 使用类别:用在「合理正当」的表述上。 名正言顺造句: 01、他所做的事总是名正言顺,所以不曾受到非议。 02、总算拿到了驾照,这下可
-
梦见腿断,得此梦,五行主木,乃事业中多有压力,与他人间纷扰颇多,勾心斗角,财运难以提升,更有小人从中作祟,事业有不顺之征兆,春天梦之吉利,秋天梦之不吉利。
-
语义说明:心动技痒,急切地想尝试一下。 使用类别:用在「急欲行动」的表述上。 跃跃欲试造句:01比赛即将开始,每个球员都摩拳擦掌,跃跃欲试。 02小明急切地望着教练,跃跃欲试,想上场一展身手。 03经
-
文言文《南齐书张欣泰传》阅读理解 南齐书张欣泰传 张欣泰,字义亨,竞陵人也。父兴世,宋左卫将军。欣泰少有志节,不以武业自居,好隶书,读子史。年十余,诣吏部尚书褚渊,渊问之
-
《孟子·告子下》“丹之治水也愈于禹。”阅读答案及原文翻译解读
白圭曰:“丹之治水①也愈于禹。” 孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑②。今吾子以邻国为壑。水逆行谓之洚水。洚水者,洪水也。仁人之所恶也
-
在很小的时候从村头的老奶奶口里听到过一个蛇精的故事,我现在还依稀记得说予大家听一听。那是再老一辈的事,以前村里有一家的女儿生的貌若天仙,是远近闻名的美人儿,刚到了婚嫁的年龄媒婆就把她家门槛给踩坏了。
-
《旧唐书·裴耀卿传》文言文原文及翻译 旧唐书 裴耀卿,赠户部尚书守真子也。少聪敏,数岁解属文,弱冠拜秘书正字,俄补相王府典签。开元初,累迁长安令。长安旧有配户和市之
-
人教九下文言文翻译 文言文是中国古代的一种书面语言,下面是人教九下文言文翻译,请看: 公输 【原文】 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日
-
秦氏好古文言文翻译 导语:文言文翻译是我们学生必须掌握的一项重要技能。以下是小编为大家分享的秦氏好古文言文翻译,欢迎借鉴! 秦氏好古 “秦氏好古”出自《事林广
-
飘尽寒梅,笑粉蝶、游蜂未觉。渐迤逦、水明山秀,暖生帘幕。过雨小桃红未透,舞烟新柳青犹弱。记画桥,深处水边亭,曾偷约。多少恨,今犹昨;愁和闷,都忘却。拚从前烂醉,被花迷着。晴鸽试铃风力软,雏莺弄舌春寒薄