欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《扶风豪士歌》原文翻译及赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-10 22:07:59阅读:987

《扶风豪士歌》古诗全文

洛阳三月飞胡沙,洛阳城中人怨嗟。天津流水波赤血,白骨相撑如乱麻。
我亦东奔向吴国,浮云四塞道路赊。东方日出啼早鸦,城门人开扫落花。
梧桐杨柳拂金井,来醉扶风豪士家。扶风豪士天下奇,意气相倾山可移。
作人不倚将军势,饮酒岂顾尚书期。雕盘绮食会众客,吴歌赵舞香风吹。
原尝春陵六国时,开心写意君所知。堂中各有三千士,明日报恩知是谁。
抚长剑,一扬眉,清水白石何离离。脱吾帽,向君笑。饮君酒,为君吟。
张良未逐赤松去,桥边黄石知我心。

《扶风豪士歌》古诗赏析

天宝十四载(755)冬,“安史之乱”骤起,李白当时正在江南。第二年的春天,他“东奔向吴国”,曾在一位被称做“扶风豪士”的人家里做客,并即席写成《扶风豪士歌》。关于“扶风豪士”其人的考证,虽然缺乏很坚实的材料,但李白在其《溧阳濑水贞义女碑铭并序》中曾提到过溧阳“主簿扶风窦嘉宾”,“扶风豪士”很可能就是这位籍贯扶风的溧阳县主簿(此说见何静《“扶风豪士”是谁》一文,载《唐代文学论丛》总第二期)。因此,这首诗可能即作于溧阳。

诗一开始,直写时事:“洛阳三月飞胡沙,洛阳城中人怨嗟。天津流水波赤血,白骨相撑如乱麻”。这一年的正月,安禄山在洛阳称“大燕皇帝”,洛阳成了叛军的政治中心。诗人着眼于洛阳,便反映了整个北中国的景况。“飞胡沙”三字总写时局,又显示了叛军气焰的嚣张。“怨嗟”二字道出沦陷区的民心。天津,指洛水上的天津桥,在洛阳西南。天津桥下,血流成河;洛阳郊野,白骨如麻。这是何等怵目惊心的悲惨景象!在这困难当头的时刻,诗人采取了什么行动呢?

我亦东奔向吴国,浮云四塞道路赊”。他向着东南奔亡了。在同期所作《经乱后将避地剡中留赠崔宣城》诗中,李白曾写道:“我垂北溟翼,且学南山豹”。看来他是打算静息伏处,以待时机。在《猛虎行》中他又写道:“张良未遇韩信贫,刘项存亡在两臣,暂到下邳受兵略,来投漂母作主人。”显然李白在奔亡中是想有所作为的,说不定正是要寻找什么报国的门路。不然,身在江南,本无兵燹之虞,何苦要“东奔向吴国”呢?而且,“浮云四塞道路赊”一句不正表明了出路难觅时那种迷惘的心情吗?

就在这时,李白遇到了“扶风豪士”。“东方日出啼早鸦”以下十句,铺陈在豪士家饮宴的情景。清人毛稚黄说:“《扶风豪士歌》方叙东奔,忽著‘东方日出’二语,奇宕入妙。此等乃真太白独长。”(《诗辨坻》)奇宕,就是叙事过程的跳跃和场景的突然转换。经这一宕,转出一个明媚华美的境界,诗人好整以暇地铺写了一大段。然而,从内容整体上看,这是一段闲笔。先以四句赞美环境,复以四句赞美主人。

赞美主人用了两个典故:“作人不倚将军势,饮酒岂顾尚书期?”上句反用汉辛延年《羽林郎》诗中“昔有霍家奴,姓冯名子都。依倚将军势,调笑酒家胡”四句的意思。下句以陈遵的好客比拟豪士。《后汉书·陈遵传》载,陈遵每饮宴宾客,就关起门来,并把客人的车辖投入井中,使人不得离去。一次,部刺史被留饮,趁陈遵酒醉,突入见遵母,叩头自白“当对尚书有期会状”,遵母乃从后阁放走了他。又以两句赞美盛宴。这段描写并不意味着李白置国家安危于度外而寻求个人安乐,它不过是即事即景的应酬之辞罢了。从章法上说,有了这段穿插,便觉忙里偷闲,疾徐有致,变幻层出。

诗人并没有在饮乐中沉醉。铺叙过后,转入抒情,李白敞开了自己的心胸:“原尝春陵六国时,开心写意君所知,堂中各有三千士,明日报恩知是谁?”战国时代,赵国的平原君、齐国的孟尝君、楚国的春申君、魏国的信陵君各自养了数千门客,这些门客中出现过许多杰出人物,他们重义气,轻死生,以大智大勇成就了奇勋,千秋万代为人传颂。如今又赶上了动乱的时代,李白很想效法他们的榜样,施展才能,报效国家。

明日报恩知是谁”一句极为自负,诗人对着扶风豪士说:我今天受了你的款待,明日定要干出一番事业来报答你!这里故意用了反诘语气,将下文逗起:“抚长剑,一扬眉,清水白石何离离!脱吾帽,向君笑;饮君酒,为君吟;张良未逐赤松去,桥边黄石知我心!”未段自明心迹,神采飞动,一片天真。南朝陈代诗人江晖有句:“恐君不见信,抚剑一扬眉”(《雨雪曲》)。古乐府《艳歌行》有句:“语卿且勿眄,水清石自见”。李白化用其意,以“三三七”的句式出之,如金石掷地,铿然有声。

清水白石”比喻心地光明,“离离”是清晰的样子。“脱吾帽”四句益发烂漫,活画出诗人率真的天性。而后,以张良自喻,托出自己心事。张良怀抱着向秦始皇复仇的志向,在沂水桥上遇见黄石公,受到黄石公信任,授他《太公兵法》一编。后来,张良辅佐汉高祖刘邦,立下不世之功。天下大定后,他不留恋富贵,自请引退,跟着赤松子去学仙。事见《史记·留侯世家》。李白在诗中把张良的事迹倒转过来,意思是说功成身退虽然是我的夙志,但我之所以没有象张良那样追随赤松子仙去,是因为我功业未成。故不能隐退,特别是国难当前,我更该有所作为以报效国家。耿耿此心,黄石公可以明鉴!李白“东奔向吴国”,作出的姿态是避世,这可能引起一些人的误解,所以他要当众明志,以正视听。

《扶风豪士歌》写得洋洋洒洒,不暇整饰,诗人的思想往往只包含在某些片段和句子中。读这首诗,必须抓住关键诗句,方能驾驭全局。要之,此诗以系念时事发端,以许国明志收束,这便是诗的主旨所在。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 中考文言文复习专题四

    中考文言文复习专题四   中考文言文复习专题(四)  1、作者:诸葛亮是三国蜀汉政治家、军事家。  2、重点实词  臣本布衣:平民 。 躬耕:亲自。 以驱驰:奔走效劳 。 倾覆:兵败

  • 中考常见的课外古诗文名句集锦

    他山之石,可以攻玉。(诗经) 捐躯赴国难,视死忽如归。 清水出芙蓉,天然去雕饰。(李白) 》 盲人骑瞎马,夜半临深池。 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 授人以鱼,不如授之

  • 公孙仪文言文阅读练习题与参考答案

    公孙仪文言文阅读练习题与参考答案   文言文阅读(6分)  公孙仪①相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之。公孙仪不受。其弟子谏曰:夫子嗜鱼而不受者,何也?对曰:夫唯嗜鱼,故不受也。夫即

  • 不甘示弱造句四则

    【不甘示弱解释】不甘心情愿表示比别人差。甘:甘心、情愿。示:表示,显示。弱:差,软弱,不足。 【不甘示弱造句】 ①听到骂声,她不甘示弱地跳出来,大声对骂。 ②铁牛不甘示弱,拿出自己的黑

  • 梦见杀鱼

    梦见杀鱼是什么意思梦见杀鱼,预示着你的家庭和睦,夫妻恩爱,生活幸福美满。学生梦见杀鱼,预示着近期的学习能力很强,也很喜欢喝前辈沟通经验,急切的想从别人的得失中吸取现成的经验,为自己眼下的计划做好打算。

  • 高中语文必背文言文

    高中语文必背文言文   高中语文中的文言文是不可少的篇目,那么高中语文必背的文言文又有什么呢?  高中语文必背文言文  荆轲刺秦王(背诵易水送别) 《战国策》  太子

  • 李密《陈情表》阅读答案及原文翻译赏析

    《陈情表》 晋 李密 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰

  • 张养浩《中吕·朱履曲》注释赏析

    那的是为官荣贵①,止不过多吃些筵席,更不呵安插些旧相知。家庭中添些盖作②,囊箧里攒些东西③,教好人每看做甚的④。 正胶漆当思勇退⑤,得参商才说归期⑥,只恐范蠡、张良笑人痴⑦。抻着胸登要路⑧,

  • 史达祖《留春令·咏梅花》赏析:曾把芳心深相许,故梦劳诗苦

    留春令·咏梅花〔宋〕史达祖 故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。 曾把芳心深相许,故梦劳诗苦。闻说东风亦多情,被竹外、香留祝 【作者简介】

  • 文言文翻译的方法

    文言文翻译的方法   文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。  文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6