欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

旧唐书元载文言文阅读题及答案翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-07 21:10:58阅读:445

旧唐书元载文言文阅读题及答案翻译

  元载,凤翔岐山人也,家本寒微。自幼嗜学,好属文,性敏惠,博览子史。肃宗即位,急于军务,诸道廉使随才擢用。入为度支郎中。载智性敏悟,善奏对,肃宗嘉之,委以国计,俾充使江、淮,都领漕挽之任,寻加御史中丞。载与幸臣李辅国善,辅国乃以载兼京兆尹。载意属国柄,诣辅国恳辞京尹,辅国识其意,然之。代宗即位,辅国势愈重,称载于上前。载能伺上意,颇承恩遇,迁中书侍郎、同中书门下平章事,加集贤殿大学士,修国史。辅国死,载复结内侍董秀,多与之金帛,潜通密旨。以是上有所属,载必先知之,承意探微,言必玄合,上益信任之。

  内侍鱼朝恩负恃权宠,不与载协,载常惮之。大历四年冬,乘间密奏朝恩专权不轨,请除之。朝恩骄横,天下咸怒,上亦知之,及闻载奏,适会于心。五年三月,朝恩伏法,载谓己有除恶之功,是非前贤,以为文武才略,莫己之若。城中开南北二甲第,室宇宏丽,冠绝当时。婢仆曳罗绮一百余人,恣为不法,侈僭无度。代宗尽察其迹,以载任寄多年,欲全君臣之分。载尝独见,上诫之,不悛。上封人李少良密以载丑迹闻,载知之,奏于上前,少良等数人悉毙于公府。由是道路以目,不敢议载之短。代宗审其所由,凡累年,载长恶不悛,众怒上闻。辩罪问端,伏罪。载长子伯和、次子仲武、次子季能并载妻王氏赐死。

  载在相位多年,权倾四海,外方珍异,皆集其门,资货不可胜计,故伯和、仲武等得肆其志。轻浮之士,奔其门者,如恐不及。名姝异乐,禁中无者有之。兄弟各贮妓妾于室,倡优偎亵之戏,略无愧耻。及得罪,行路无嗟惜者。

  (选自《旧唐书》一一八卷,有删节)

  5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是

  A.寻加御史中丞: 寻:不久

  B.诣辅国恳辞京尹 诣:拜访

  C.不与载协 协:合作

  D.载尝独见,上诫之,不悛 悛:高兴

  6.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是

  A.载与幸臣李辅国善 多与之金帛

  B.辅国识其意,然之 上益信任之

  C.称载于上前 少良等数人悉毙于公府

  D.上封人李少良密以载丑迹闻 由是道路以目

  7.下列各句编为四组,都是使元载“败身而亡”直接原因的一组是

  ①载能伺上意,颇承恩遇 ②承意探微,言必玄合

  ③恣为不法,侈僭无度 ④凡累年,载长恶不悛,众怒上闻

  ⑤权倾四海,外方珍异,皆集其门 ⑥轻浮之士,奔其门者,如恐不及

  A.①②③ B.③④⑤ C.②④⑥ D.②③⑤

  8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

  A.元载出身寒微,自幼好学,为人聪慧敏捷,走向仕途后攀附权贵,贪污腐化,结果身败而亡,并累及妻儿。

  B.元载勾结董秀,探察皇上意图,奏对之时深合皇帝心意,获得唐代宗的信任。

  C.在铲除鱼朝恩的过程中,元载起了重要作用,这使他骄横狂妄,目空一切。唐代宗对他极为不满,立即除掉了他。

  D.元载权倾一时,恣意放纵,生活奢靡。他的三个儿子贪于财货,寡廉鲜耻,获罪之后无人同情。

  9.翻译下面的句子。(10分)

  ①善奏对,肃宗嘉之,委以国计。(3分)

  ②是非前贤,以为文武才略,莫己之若。(4分)

  ③故伯和、仲武等得肆其志。(3分)

  【参考答案】

  5 文言实词 D 悛:悔改。

  6 文言虚词 C A.第一个为介词,“和”;第二个为动词,“给”。B.第一个为指示代词,指元载属意宰相这事;第二个为人称代词,指元载。C.均为介词,“在”。D.第一个为介词,“把”;第二个为介词,“用”。

  7 分析概括 B

  ①写元载获得皇帝重用的原因;②写元载深得皇帝心意的原因;③写元载恣意而为,不守法度,奢侈越职;④写元载作恶深重,触犯众怒,皇帝也知道其恶行;⑤写元载权重一时,贪欲难填;⑥写元载及儿子们贪污腐化,一些轻浮之士与他们勾结在一起,蝇营狗苟。

  排除①②⑥可得答案

  8 分析概括 C

  “唐代宗对他极为不满,立即除掉了他”不符合文意,原文为“代宗尽察其迹,以载任寄多年,欲全君臣之分。载尝独见,上诫之,不悛”,可见代宗当时并没想治元载的罪,而是想让他悔改。元载不思悔改,变本加厉,作恶多端,触犯众怒,才让代宗下决心治元载的.罪。

  9.翻译(10分)

  ① (元载)善于奏事对答。肃宗嘉许(嘉奖)他,把有关国家大事都交给他来办理。

  (得分点:嘉:嘉奖;委:委托、交付;句式,介宾后置)句意要通顺,每个得分点1分。

  ② (元载)就贬低前贤,认为(天下人)的文才武略,没有谁比得上他。

  (得分点:是非:偏义于“非”、非议、贬损。翻译成中性的“评价”亦可。);以为:认为;才略:才能、谋略,句式为“宾语前置”。)句意要通顺,每个得分点1分。

  ③ 因此元伯和、元仲武等人放纵自 己,为所欲为。

  (得分点:故:因此;肆:放纵,任意行事)句意要通顺,每个得分点1分。

  【参考译文】

  元载是凤翔岐山人,家境本来寒微。元载自幼嗜好学习,喜欢写文章,性情敏捷聪慧,博览子部、史部书籍。肃宗即位后,急于处置军务,命诸道采访使量才提拔属官。元载升任洪州刺史。两京收复,入朝任度支郎中。元载智慧聪明有悟性,善于奏事对答。肃宗嘉许他,把有关国计民生的事务委任他办理,让他充任使节赴江淮,总领漕运职务,不久加官御史中丞。元载与幸臣李辅国亲善。于是李辅国让元载兼京兆尹。元载意在宰相,面见李辅国恳切要辞去京兆尹。李辅国看出他的意愿,同意了。第二天,拜元载同中书门下平章事。十天后,肃宗病故,代宗即位。李辅国权势更重,在皇上面前称赞元载。元载能够探察皇上意图,因此很受恩宠,升任中书侍郎、同中书门下平章事,加集贤殿大学士,修国史。李辅国死,元载又交结内侍董秀,多给他金帛,让暗自传达赛旨。因此皇上有所关注,元载必先知道。顺承意愿、探究微义,言谈中必定暗合,代宗因此更信任他。

  内侍鱼朝恩依仗权势、自负恩宠,不与元载合作。元载常常怕他。大历四年冬,元载趁机密奏鱼朝恩专权,行为不轨,请将他除掉。五年三月,鱼朝恩伏法。元载以为自己有清除恶人的功绩;褒贬前贤,认为文才武略没有比得上他的。在城中建成南北二所豪华宅第,室宇恢宏壮丽,为当时第一。城南的肥沃土地与别墅、疆界相互连接,共数十处,穿绔罗的婢女奴仆有一百余人。恣意放纵,犯法妄为;奢侈僭越,没有限度。代宗详尽地察觉到他们的行迹,但因为元载被任用多年,想(不杀他)使君臣的名分得以保全,于是在元载单独晋见时,代宗劝诫他,但他并不悔改。上封人李少良秘密将元载的丑恶行迹奏上朝廷,元载知道后,面奏代宗,将李少良等数人全都在朝廷打死。于是道路行人以目示意,无人敢议论元载的劣迹。代宗明察元载的所作所为,已经数年,但元载恶行长远不加悔改,致使众人的愤怒日有所闻。辨明罪行追问事端,元载伏罪。

  元载处在宰相职位多年,权倾四海。域外珍宝异物,都汇集在他的门内,资财不可胜数,因此元伯和、元仲武等人得以任意妄为。奔向他门下的轻浮士人,唯恐奔走不及。名妓美女奇异音乐,宫中没有的他有。兄弟各自在家中蓄养妓妾;倡优表演的猥亵游戏,父子兄弟一同观看,一点不觉羞愧可耻。到元载获罪,路人没有嗟叹惋惜的。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《文征明习字》阅读答案及原文翻译

    文征明习字 原文 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【阅读训练】 1. 解释下面句

  • 镜花水月造句七则

    语义说明:比喻空幻不实在。 使用类别:用在「空无虚幻」的表述上。 镜花水月造句:01理想破灭,恍如镜花水月,让他唏嘘不已。 02人生在世,荣华富贵譬如镜花水月,不必放在心上。 05当他遭逢战火,变成了

  • 大庭广众造句

    语义说明:公开而人多的场合。 使用类别:用在「公众场合」的表述上。 大庭广众造句: 01、现在的歹徒越来越嚣张,竟然在大庭广众下公然抢劫! 02、这些私事不宜在大庭广众下讨论,

  • 目不见睫文言文翻译

    目不见睫文言文翻译   看别人的缺点很容易,看自己的不足则很难,没有自知之明,这就是我们常说的目不见睫。小编整理了目不见睫文言文翻译,欢迎欣赏与借鉴。  【原文】  楚

  • 唐朝武则天创造的四项世界纪录:任用宰相最多,使用年号最多

    世界纪录不仅存在于赛场上,其他领域同样存在各种各样的世界纪录。作为中国统治者中的一个特例,武则天一人就创造了四项皇帝中的世界纪录,不仅国内没有一位皇帝能破,即使在世界范围来看,依然称得上第一。这四

  • 文言文《学弈》原文及翻译

    文言文《学弈》原文翻译《学弈》选自《孟子·告子》,通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。文章先说弈秋是全国最擅长下围棋的人,然后讲弈秋同时教两个学习态度不同的人下

  • 苏辙《藏书室记》阅读答案及原文翻译

    藏书室记 苏辙 予幼师事先君,听其言,观其行事。今老矣,犹志其一二。先君平居不治生业,有田一廛,无衣食之忧;有书数千卷,手缉而校之,以遗子孙。曰:“读是,内以治身,外以治人,足矣

  • 气急败坏造句五则

    语义说明:形容恼怒的样子。 使用类别:用在「激愤恼怒」的表述上。 气急败坏造句:01他气急败坏,一进门就摔东西出气。 02看他那气急败坏的样子,想必事情相当严重。 03等主人气急败坏地赶来时,小偷们早

  • 赏析反经文言文

    赏析反经文言文   夫理得于心,非言不畅;物定于彼,非言不辩。言不畅志,则无以相接;名不辩物,则识鉴不显。原其所以,本其所由,非物有自然之名、理有必定之称也。欲辩其实,则殊其名;

  • 《明史·程启充传》文言文原文及翻译

    《明史·程启充传》文言文原文及翻译   明史   原文:  程启充,字以道,嘉定州人。正德三年进士。除三原知县,入为御史。嬖幸子弟家人滥冒军功,有至都督赐蟒玉者。启充言:“定

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6