《百家姓·蔺》文言文及解析
《百家姓·蔺》文言文及解析
原文
《百家姓·蔺》
作者:佚名
历史来源
出自姬姓,以地名命姓。春秋时,晋献公的`少子成师被封于韩(现在陕西省韩城县),他建立了韩国,因为他的爵位是子爵,所以又称韩子。他的后代子孙遂以韩为姓,称韩姓。传到韩厥(即韩献子)时,他的玄孙叫韩康,在赵国为官,得到蔺(今山西柳林县北,一说在陕西渭南县西北)作为封邑,他的后代子孙遂以封邑名为姓,称蔺姓。
家族名人
蔺相如:战国时赵国名相。初以完壁归赵驰名,后以将相和,廉颇负荆请罪著称于海内。他即是韩康的后裔。
蔺从善:明代学士。洪武时中举人,永乐时授翰林院编修。
蔺芳:明代工部主事。事母至孝。永乐时为志安知府,治绩卓著,先后迁工部主事、工部右侍郎。
蔺亮:隋代名将。名帝甚爱其骁勇。他曾屯兵于浦口山上,所以当时的人把山上的岩石叫做蔺将军岩。
宋代时有朝奉郎蔺敏修,明代有应天府尹蔺以权。
迁徙分布
中山郡:汉时置郡。战国时属中山国。相当于现在河北省北部
华阴:古代县名。春秋时为晋国之地,汉代时置华阴县(因在华山之北故名华阴)。故城在现在陕西省华阴县东南。
-
守株待兔文言文翻译 “守株待兔这则寓言告诉我们不要有希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。”下面是小编整理的守株待兔文言文翻译,欢迎阅读参考! [原文] 宋人有
-
一、 语义说明:比喻做事拘泥成法,呆板不知变通。 使用类别:用在「不知变通」的表述上。 按图索骥造句:01古书知识要活用,假如只会死守经典,按图索骥而不知变通是不行的。 02他老用这种拘泥于成规、按图
-
“晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生”出自宋代诗人苏舜钦的《淮中晚泊犊头》 《淮中晚泊犊头》 春阴垂野草青青, 时有幽花一树明。 晚泊孤舟古祠下, 满川风雨看潮生。 作品赏析 这首
-
忽必烈在印度支那的战争进展也好不了多少。这一地区当时被分为四大国:安南国(包括东京平原和很久以后成为法属的安南国、即今北越的东京平原北部),它更多地受到中国文化的影响;占婆国(曾是法属安南的中部和
-
宋之问是唐代的著名诗人,生于公元656年,唐虢州弘农(今三门峡灵宝市)人。宋之问的父亲宋令文有三绝,即有勇力、擅长书法、能做好文章。宋之问受父亲的影响,自幼勤奋好学,专攻文词且生就一张伶牙俐齿的嘴巴,
-
史记淮阴侯列传文言文阅读题 文言文 史记淮阴侯列传 淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。又不能治商贾,常寄人食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭
-
薛奎识范镇文言文原文翻译 各位同学们在学习古文的时候其中有一项就是翻译,我们看看下面的薛奎识范镇文言文原文翻译吧! 薛奎识范镇文言文原文翻译 薛奎识范镇
-
白雪歌送武判官归京岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾保 将军角弓不得控,都护铁衣冷犹着。 瀚
-
【炫煌】显耀;闪耀。 【煌灼】焦灼不安。 【焜煌】明亮;辉煌 【炖煌】煨煮食品使烂:炖肉。清炖鸡。把茶或酒盛在碗里,再把碗放在水里加热:炖酒。炖药。 【煌熠】熠耀。熠煜
-
一、 语义说明:形容乐曲高妙。 使用类别:用在「乐曲美妙」的表述上。 高山流水造句:01这种高山流水之乐,真是人间难得几回闻。 02这位钢琴家演奏的乐曲,有如高山流水,听得人如痴如醉。 二、 语义说明