菩萨蛮
催花未歇花奴鼓,酒醒已见残红舞。不忍覆馀觞,临风泪数行。
粉香看又别,空剩当时月。月也异当时,凄清照鬓丝。
形式: 词 词牌: 菩萨蛮翻译
催促春花盛开的鼓声一直还没有停,酒醒之后已经看见落花纷纷扬扬。不忍倾杯一饮而尽这酒杯中残余的薄酒。面对秋风,离情别绪顿生,情不自禁地流下眼泪。可爱的人儿阿,如今这离别又出现在眼前,寂空无所依,只留下一轮圆月,独立天际,甚至就连这月亮也与当时我们在一起时不同,你看这凄凉的清光缕缕地照在我的青丝上,如何不催人泪下。
注释
花奴:唐玄宗时汝阳王李琎的小字。残红舞:指花落。
覆:倾翻酒杯,指饮酒。
馀觞:杯中所剩残酒。
粉香:代指钟爱的女子。
“月也”二句:如今的月光也与当时不同了,只照着我的鬓发。
-
作品简介《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝。此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光;后两句则是写夜晚景象,生动地画出了一幅夜
-
出自唐代鲍溶的《赠僧戒休》 风行露宿不知贫,明月为心又是身。欲问月中无我法,无人无我问何人。
-
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
-
东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面。出自宋代张孝祥的《西江月·问讯湖边春色》问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面。世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天。飞起沙鸥一片。参考翻译注释翻
-
成语发音: 「pào fèng pēng lóng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 烹:煮;炮:烧。形容菜肴极为丰盛、珍奇。 成语出处: 唐·李贺《将进酒》诗:“
-
出自唐代李适的《七月十五日题章敬寺》 招提迩皇邑,复道连重城。法筵会早秋,驾言访禅扃。尝闻大仙教,清净宗无生。七物匪吾宝,万行先求成。名相既双寂,繁华奚所荣。金风扇微凉,远烟凝翠晶。松院静苔色,竹房深
-
《淳于髡献鹄》出自《史记·滑稽列传》。【文言文】昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚。出邑门,道飞其鹄,徒揭空笼,造诈成辞,往见楚王曰:"齐王使臣来献鹄,过于水上,不忍鹄之渴,出而饮之,去我飞亡。吾欲刺腹绞颈而
-
原文春泛若耶溪綦毋潜幽意无断绝,此去随所偶。晚风吹行舟,花路入溪口。际夜转西壑,隔山望南斗。潭烟飞溶溶,林月低向后。生事且弥漫,愿为持竿叟。词语注释⑴若耶溪:在今浙江省绍兴市东南,相传为西施浣纱处。《
-
物极必反核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语物极必反的详细解释、读音以及物极必反的出处、成语典故等。
-
出自唐代陈元裕的《送德林郎中学士赴东府(得水)》 上善湛然秋,恩波洽帝猷。谩言生险浪,岂爽见安流。泛去星槎远,澄来月练浮。滔滔对离酌,入洛称仙舟。