欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

中考语文文言文陨石专项练习

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-07 20:54:43阅读:367

中考语文文言文陨石专项练习

  陨石

  治平①元年,常州日禺时;天有大声如雷,乃一大星,几如月,见于东南。少时而又震②一声,移著③西南。又一震而坠在宜兴县④民许氏园中,远近皆见,火光赫然照天,许氏藩篱皆为所焚。是时火息,视地中有一窍如杯大,极深。下视之,星在其中荧荧然,良久渐暗,尚热不可近。又久之,发其窍,深三尺余,乃得一圆石,犹热,其大如拳,一头微锐,色如铁,重亦如之。州守郑伸得之,送润州金山寺。至今匣藏,游人到则发视。王无咎⑤为之传甚详。

  导读:沈括是北宋著名的科学家、文学家,被认为是“中国整部科学史中最卓越的人物”。一本《梦溪笔谈》流传至今,是中国科学史的里程碑。本篇对人所不常见的“陨石”的种种特征作了描绘。

  注释:①治平:宋英宗的年号。②震:指雷响。③著(zhu):附着,着落。④宜兴县:在江苏省。⑤王无咎:人名。

  精练:

  一、解释加点的'词

  1.见于东南()2.许氏藩篱皆为所焚()3.是时火息()

  4.极深()5.尚热不可近()

  二、翻译

  1.少时而又震一声,移著西南。

  ________________________________

  2.乃得一圆石,犹热,其大如拳,一头微锐,色如铁,重亦如之。

  _______________________________________________________

  三、文中描写陨石,多使用了_______修辞手法,主要写了陨石的哪几个方面?

  __________________________________

  【参考译文和答案】

  陨石

  治平元年,在常州,太阳要落下去的时候,天上发出如同响雷一般的巨声,原来是一颗大星,几乎像月亮,出现在东南方向。不久又雷鸣般地响了一声,移到西南。又响一声坠落到宜兴县民许氏的园子里,远近的人都看见,火光照亮天空,许家的篱笆都被烧着了。这时火已熄灭,看见地上有一个洞像杯子一样大,很深。向下看,星星在洞中发出微弱的光亮,很久才渐渐暗下去,还热得不能靠近。又过了很长时间,才开始挖这个洞,挖到三尺多深,就挖出一块圆石头,尚热,像拳头那么大,一头略尖,颜色像铁,重量也像铁。州长官郑伸得到了它,就把它送到润州的金山寺。这块石头到今天仍用匣子珍藏着,游人到了就打开看。王无咎为这事作的传非常详细。

  一、1.同“现”,出现2.表被动3.这4.很,非常5.还

  二、1.不久又震响了一声,移到西南。2.就挖出一块圆石头,还热,像拳头那么大,头略微有点儿尖,颜色像铁,重量也像铁。

  三、比喻坠地时的情况包括声音、形状、大小、颜色、重量。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 袁宏道《极乐寺纪游》阅读答案及原文翻译

    极乐寺纪游 【明】袁宗道 高梁桥水,从西山深涧中来,道此入玉河。白练千匹,微风行水上,若罗纹纸。堤在水中,两波相夹,绿杨四行,树古叶繁,一树之荫,可覆数席,垂线长丈余。 岸北佛庐道

  • “举头望明月,低头思故乡”全诗出处、作者及赏析

    静夜思 作者:李白年代:唐 床前明月光,疑是地上霜, 举头望明月,低头思故乡。 赏析: 这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。 诗的前两句,是写诗人在作客他乡

  • 感恩的文言文论文

    感恩的文言文论文   感恩论  《增广昔时贤文》有言曰:羊有跪乳之思,鸦有反哺之义。此乃中人当心怀感恩,恩报昔时所受之恩也。诚如斯言,人生在世,你往我来,倘非宽民相助,于穷困

  • 岑参《南封大夫破播仙凯歌六首(选二)》全诗翻译赏析

    南封大夫破播仙凯歌六首(选二) 岑参 蕃军遥见汉家营, 满谷连山遍哭声。 万箭千刀一夜杀, 平明流血浸空城。 暮雨旌旗湿未干, 胡烟白草日光寒。 昨

  • 漫谈中国古代的漏泄禁中语

    禁中,指皇宫深院,宫廷门户有禁,非侍御者不得入,故曰禁中。禁中语,是指皇帝最近尚未公开的讲话,我们今天称之为小道消息。漏泄禁中语为什么会成为一个问题呢?韩非子有一篇文章叫《主道》,讲的便是为君之道

  • 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪:柳宗元诗《江雪》全文

    《江雪》 作者:柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

  • 忽必烈所推行的外交政策,忽必烈对基督教实行宽容政策

    忽必烈甚至还寻求获得中国数量不多的基督教徒和外国基督教徒的支持和协助。在忽必烈即位以前,基督教使者已经到达蒙古宫廷,例如约翰·普兰诺·加宾尼和鲁不鲁乞,而且几位工匠例如著名的手工艺人威

  • 《一知半解》阅读答案及原文翻译

    一知半解 宋人有学者,三年反而名其母。其母曰:“子学三年,反而名我者,何也?”其子曰:“吾所贤者,无过尧、舜,尧、舜名。吾所大者,无大天地,天地名。今母贤不过尧、舜,

  • 南辕北辙文言文阅读及翻译

    南辕北辙文言文阅读及翻译   导语:下面小编整理了《南辕北辙文言文阅读及翻译》,希望大家可以在练习文言文阅读的同时,可以学到古代人的智慧与思想。  《南辕北辙》原文 

  • “苏子愀然,正襟危坐”阅读答案及翻译

    苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6