高邮别秦观三首(其一)
濛濛春雨湿邗沟,篷底安眠昼拥裘。
知有故人家在此,速将诗卷洗闲愁。
形式: 七言绝句 押[尤]韵-
出自元代贾仲明的《杂剧·铁拐李度金童玉女》 第一折(老旦扮王母引外扮铁拐李上)(王母诗云)阆苑仙家白锦袍,海中银阙宴蟠桃。三更月下鸾声远,万里风头鹤背高。子童乃九灵大妙金母是也。为因蟠桃会上,金童玉女
-
文言文《前赤壁赋》翻译及赏析 《前赤壁赋》是宋代大文学家苏轼于宋神宗元丰五年贬谪黄州时所作的赋,此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感。下面是小编分享
-
超脱境界:坐看云起 《终南别业》 王维(唐) 中岁颇好道,晚家南山陲。 兴来每独往,胜事空自知。 行到水穷处,坐看云起时。 偶然值林叟,谈笑无还期。 释义: 人到中年仍有较浓的好道之心
-
文言文阅读练习之世外桃源 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡
-
出自唐代舒元舆的《坊州按狱苏氏庄记室二贤自鄜州走马…寂寞因成诗寄之》 十年一相见,世俗信多岐。云雨易分散,山川长间之。我衔凤阙恩,按狱桥山陲。君在龙骧府,掌奏羽檄词。相去百馀里,魂梦自相驰。形容在胸臆
-
“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。【出处】唐·李商隐《夜雨寄北》。【意思翻译】何时才能和你坐在西窗下, 一边剪去烛芯,一边追述今日巴山夜雨 之时我对你的思念?何当:何时能。剪 烛:剪去烧残的烛芯
-
地下千年骨,谁为辅佐臣。出自唐代戎昱的《咏史 / 和蕃》汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明主,安危托妇人。岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅佐臣。参考翻译翻译翻译汉朝的史书上,记载着和亲的拙劣计
-
作品:捕蛇者说 简介本篇选自《河东先生集》,是柳宗元贬谪永州所作,通过捕蛇者的口述,深刻地揭露了官府横征暴敛给人民造成的惨重灾难,表现了作者对劳动人民的
-
望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。出自宋代词人柳永为怀念湘中故人所写的作品《玉蝴蝶·望处雨收云断》。此词上阕开头“望处”二字统摄全篇。凭阑远望,但见秋景萧疏,花老,梧叶黄,烟水茫茫,故人不见,悲秋伤离
-
君子喻于义,小人喻于利。不同的人有不同的品格,不同的诉求。对君子晓以大义,对小人用利益诱惑。对待不同的人,要使用不同的方法。