蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
形式: 四言诗翻译
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。
河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我那苦苦追求的人啊,她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。
注释
蒹:没有长穗的芦苇。葭:初生的芦苇。
苍苍:茂盛的样子。
下文“萋萋”“采采”义同。
为:凝结成。
所谓:所说,这里指所怀念的。
伊人:那个人。
在水一方:在河的另一边。
溯洄从之:意思是沿着河道向上游去寻找她。
溯洄:逆流而上。
从,追,追求。
阻:险阻,难走。
溯游:顺流而涉。
游,通“流”,指直流。
宛:仿佛。
萋萋:茂盛的样子,文中指芦苇长的茂盛。
人教版为“萋萋”,苏教版为“凄凄”。
晞:晒干。
湄:水和草交接之处,指岸边。
跻:升高,这里形容道路又陡又高。
坻:水中的小洲或高地。
采采:茂盛的样子。
已:止,这里的意思是“干“,变干。
涘:水边。
右:迂回曲折。
沚:水中的小块陆地。
-
唐昭宗景福元年辛丑,司徒王建遣族子嘉州刺史宗裕、雅州刺史王宗侃、威信都指挥使华洪、茂州刺史王宗瑶将兵五万攻彭州,杨晟逆战而败,宗裕等围之。久不下,民皆窜匿山谷;诸寨日出俘
-
作品简介《秋夜寄丘二十二员外》是唐代诗人韦应物的作品。此诗表达作者在秋夜对隐居朋友的思念之情。前半首写作者自己,即怀人之人;后半首写正在临平山学道的丘丹,即所怀之人。全诗不以浓烈的字词吸引读者,而是从
-
苏德战争初期的一次重大战役,苏军的胜利打乱了希特勒的战略部署,粉碎了德军不可战胜的神话。德军背信弃义于1941年6月22日向苏联发动全线进攻以后,向苏联内地迅速推进,占领了斯摩棱斯克、基辅等西部大片土
-
《使至塞上》·王维 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 简析: 王维诗现存不满400首。《
-
出自唐代冯道幕客的《题酒户修孔庙状》 槐影参差覆杏坛,儒门子弟尽高官。却教酒户重修庙,觅我惭惶也不难。
-
文言文阅读理解《自知之明》 自知之明① 楚庄王欲伐越,庄子谏曰:王之伐越何也?曰:政乱兵弱。庄子曰:臣患②智之如目也③,能见百步之外而不能自见其睫④。王之兵自败于秦、
-
愿得此身长报国,何须生入玉门关。 出自唐代戴叔伦的《塞上曲二首·其二》汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此身长报国,何须生入玉门关。 参考翻译 翻译我巍巍大唐的猎
-
出自唐代李中的《梅花》 群木方憎雪,开花长在先。流莺与舞蝶,不见许因缘。
-
轻裘肥马核心提示:欢迎访问古典文学网,古典文学网提供成语轻裘肥马的详细解释、读音以及轻裘肥马的出处、成语典故等。
-
水调歌头·游泳一九五六年六月 毛泽东才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽余。子在 "> 查看更多