欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-28 18:01:19阅读:571
唐-王维

桃源一向绝风尘,柳市南头访隐沦。

到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。

城上青山如屋里,东家流水入西邻。

闭户著书多岁月,种松皆老作龙鳞。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

吕逸人隐居之地方,与尘俗世事隔绝。我专程来柳市南头访问吕逸人。
来访未遇主人,参观主人的住地环境何必询问主人。
城上的青山好像在室内一样,东邻流动的水流入西边邻居。
主人在这里著书立说的时问已经很长了,他亲手栽种的松树已经很老了,树的表皮都象龙鳞一样。

注释

桃源:即桃花源,此指吕逸人隐居之处。
一向:从过去到现在的一段时间。
绝:断绝,隔绝。
风尘:指尘俗的世事。
柳市:汉长安地名。
此亦借指吕逸人隐居之处。
隐沦:隐士,隐居之人。
题凡鸟:典出《世说新语·简傲》。
看竹:典出《晋书·王羲之传》。
作者在此用典,也有两个意思:一是未见到主人;二是作者与主人不外,尽管主人不在家,仍可留下参观主人的住地环境。
何须:何必,哪里还用。
屋里:室内。
闭户:闭门,关门。
种松:栽种松树。
龙鳞:谓古松躯干如龙鳞。
这里用它来形容老松树的表皮呈现出鳞的形状,很老了。

TAG标签: 古文赏析

  • 上一篇: 凤凰阁.阁中
  • 下一篇:雨晴
  • 猜你喜欢
    • 甘戊与船夫文言文翻译

      甘戊与船夫文言文翻译   《甘戊与船夫》讲述了甘戊对船夫讥讽的驳斥,发人深省,告诉了人们物尽其用的道理。接下来小编搜集了甘戊与船夫文言文翻译,欢迎查看,希望帮助到大家。

    • 盛彦感螬,姜诗跃鲤

      盛彦感螬,姜诗跃鲤 出自唐代李瀚的《蒙求》 王戎简要,裴楷清通。孔明卧龙,吕望非熊。杨震关西, 丁宽易东。谢安高洁,王导公忠。匡衡凿壁,孙敬闭户。 郅都苍鹰,宁成乳虎。周嵩狼抗,梁冀跋扈。郗

    • 司马将军歌代陇上健儿陈安全文翻译(李白)

      司马将军歌代陇上健儿陈安全文:狂风吹古月,窃弄章华台。北落明星动光彩,南征猛将如云雷。手中电击倚天剑,直斩长鲸海水开。我见楼船壮心目,颇似龙骧下三蜀。扬兵习战张虎旗,江中白浪如银屋。身居玉帐临河魁,紫

    • 张溥与七录斋文言文翻译注释 张溥与七录斋的启示

      《七录斋》是明代江苏太仓人张溥的作品。【文言文】明人张溥,名高一时。其幼即嗜学,所读书必手抄。抄已,朗读一过,即焚之。又抄,如是者六七始已。右手握管处指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名12读书之斋曰

    • 老子(节选)原文、翻译及赏析_老子文言文

      上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶, 故几于道。居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;正,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发

    • 出峡泊宜昌府(四首选一)(张问陶)拼音版、注音及读音

        出峡泊宜昌府(四首选一)拼音版、注音及读音: 文学家:张问陶 chū xiá pō yí chāng fǔ sì shǒu xuǎn yī 出峡泊宜昌府(四首选一)wàn shān huí sh

    • 《因访杨公济遂同步野夫家省其母野夫时就试南》鉴赏

      【原题】:因访杨公济遂同步野夫家省其母野夫时就试南宫

    • 七年级下文言文高效训练

      七年级下文言文高效训练   1.伤仲永(王安石)  金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一

    • 庭竹原文、翻译及赏析_刘禹锡古诗词

      露涤铅粉节,风摇青玉枝。依依似君子,无地不相宜。

    • 身世酒杯中,万事皆空。

      出自宋代辛弃疾的《浪淘沙·山寺夜半闻钟》 身世酒杯中,万事皆空。古来三五个英雄。雨打风吹何处是,汉殿秦宫。 梦入少年丛,歌舞匆匆。老僧夜半误鸣钟。惊起西窗眠不得,卷地西风。

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11