白华
白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。
英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。
滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。
鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视我迈迈。
有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。
鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮。
形式: 四言诗翻译
芬芳菅草开白花,白茅束好送给他。如今这人去远方,使我孤独守空房。浓浓云雾空中飘,沾湿菅草和丝茅。我的命运多艰难,他还不如云露好。
滮水缓缓向北流,浸润稻田绿油油。边号边歌心伤痛,思念那人在心头。
砍那桑枝作柴薪,烧在灶里暖在身。想起那个健美人,实在让我伤透心。
宫内敲起大乐钟,声音必定外面闻。怀念使我神不宁,你却视我如路人。
丑恶秃骛在鱼梁,高洁白鹤在树林。想起那个健美人,实在煎熬我的心。
一对鸳鸯在鱼梁,嘴插翅下睡得香。可恨这人没良心,转眼之间把我忘。
扁扁平平乘车石,虽然低下有人踩。恨他离我如此远,让我痛苦实难挨。
注释
白华:即“白花”。菅:多年生草本植物,又名芦芒。
白茅:又名丝茅,因叶似矛得名。
之远:往远方。
俾:使。
英英:又作“泱泱”,云洁白之貌。
露:指水气下降为露珠,兼有沾濡之意。
天步:天运,命运。
不犹:不如。
一说不良。
滮:水名,在今陕西西安市北。
啸歌:谓号哭而歌。
伤怀:忧伤而思。
硕人:高大的人,犹“美人”。
此处当指其心中的英俊男子。
樵:薪柴,此处指采木为樵。
桑薪:桑木柴火。
卬:我。
女子自称。
煁:越冬烘火之行灶。
劳:忧愁。
鼓钟:敲钟。
鼓,敲。
懆懆:愁苦不安。
迈迈:不高兴。
鹙:水鸟名,头与颈无毛,似鹤,又称秃鹫。
梁:鱼梁,拦鱼的水坝。
鹤在林:鹤为高洁之鸟,反在林,比喻所爱之人已远离去。
戢其左翼:鸳鸯把嘴插在左翼休息。
二三其德:三心二意,指感情不专一。
有扁:即“扁扁”,乘石的样子。
乘石是乘车时所踩的石头。
履:踩,指乘车时踩在脚下。
疧:因忧愁而得相思病。
-
成语发音: 「pái huái bú dìng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 在难于接受的或同样紧迫的两者之间作出抉择时为难犹豫。 成语出处: 李云德《沸腾的群
-
五岁咏花拼音版、注音及读音: 文学家:知玄 wǔ suì yǒng huā 五岁咏花huā kāi mǎn shù hóng,huā luò wàn zhī kōng。wéi yú yī yùn
-
桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。 出自明代文征明的《念奴娇·中秋对月》桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇
-
出自元代佚名的《杂剧·雁门关存孝打虎》 楔子(殿头官上,云)只将忠义报皇朝。要竭身心不惮劳。但得举贤勤政事,同扶社稷辅神尧。小官乃殿头官是也。奉圣人的命,今因黄巢作乱,纵横天下,遣差陈敬思,直至沙陀国
-
西江月·马趁香微路远拼音版、注音及读音: 文学家:苏轼 xī jiāng yuè mǎ chèn xiāng wēi lù yuǎn 西江月·马趁香微路远mǎ chèn xiāng wēi lù
-
宋-陆游吾国名花天下稀,园林尽日敞朱扉。蝶穿密叶常相失,蜂恋繁香不记归。欲过每愁风荡漾,半开却要雨霏微。良辰乐事真当勉,莫遣匆匆一片飞。形式: 七言律诗押[微]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
很多人都能够从梦境中猜测到自己最近的运势究竟如何,当然每个人的身份不同,所做的梦境的情景不同,那么给大家所带来的预示也是不一样的,那么如果自己被骗或者是丢钱的情况下,梦境中会给自己哪些提示呢?下面我们
-
“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。”原文、翻译及赏析_诗词名句
花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。(梁甫一作:梁父) 登
-
成语发音: 「dǎo jiē sǐ yì 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 蹈:履行,实行。坚守节操,以身殉义。 成语出处: 《晋书·元帝纪》:“惟有蹈节死义,以雪
-
成语发音: 「wú yán bú jiě dàn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻不下本钱就办不成事。诗词迷网成语大全栏目提供成语无盐不解淡的意思及拼音发音、