赠王判官时余归隐居庐山屏风叠
昔别黄鹤楼,蹉跎淮海秋。
俱飘零落叶,各散洞庭流。
中年不相见,蹭蹬游吴越。
何处我思君?天台绿萝月。
会稽风月好,却绕剡溪回。
云山海上出,人物镜中来。
一度浙江北,十年醉楚台。
荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚。
苦笑我夸诞,知音安在哉?
大盗割鸿沟,如风扫秋叶。
吾非济代人,且隐屏风叠。
中夜天中望,忆君思见君。
明朝拂衣去,永与海鸥群。
形式: 古风翻译
昔日你我在黄鹤楼分别之后,我一直游离在淮海一带,大好时光也全都虚度。想当年,你我在洞庭湖分离,如同洞庭湖的支流一样分散各方,如同落叶一样各自飘零。
时值中年依然没能再相见.失意的我独自一人在吴越漫游。
我在什么地方恩念你呢?是天台山的月光正在照耀着绿萝的时候。
会稽的风光是多么美好,剡溪水在周围萦回。
云山仿佛是从那海上生出来,水清如镜,人行走在水边,就像是在镜子中走来。
自从北渡浙江以后,十年的时间都在楚王的宫殿楼台上饮酒吟诗,沉醉不已。
才智压倒了那荆门的屈原、宋玉,也可以令梁园的邹阳和枚乘倾倒。
才华如此卓绝,却不见知音在何处,对此我只能苦笑。
而今时局动乱,安禄山叛军猖獗,像秋风扫落叶一样。
而我却不是那个可以拯救时局的人,只好在这屏风叠隐居。
夜半时分,我仰望天空,思念着你啊,想要和你相见。
明天我就要拂衣归去了,从此以后永远都要隐居避世了。
注释
黄鹤楼:故址原在湖北武昌黄鹄矾上。蹉跎:失时。
淮海:指今江苏扬州一带。
各散洞庭流:此句言如汇入洞庭湖的支流一样各自分散。
蹭蹬:失意,不得志。
天台:山名。
在今浙江天台县北。
绿萝:即女萝、松葛,地衣类植物。
会稽:今浙江绍兴。
剡溪:在今浙江嵊县南。
楚台:楚地的楼台。
古楚地包括今湖北、湖南、江西、安徽、江苏、浙江和河南部分地区。
荆门:荆州荆门山。
倒:压倒。
屈宋:屈原与宋玉,古代著名作家,他们都是荆州人。
梁苑:西汉梁孝王的兔园。
倾:超越。
邹枚:邹阳和枚乘,古代著名作家,他们都曾做过梁孝王的宾客。
夸诞:浮夸放诞。
大盗:指安禄山。
鸿沟:今河南贾鲁河。
曾是楚汉的分界线。
如风扫秋叶:此句形容安史叛军破坏的厉害。
济代:济世。
唐人避唐太宗李世民讳,改“世”为“代”。
中夜:夜半。
永与海鸥群:此句指归隐。
-
面面皆到核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语面面皆到的详细解释、读音以及面面皆到的出处、成语典故等。
-
出自唐代胡雄的《郊庙歌辞。仪坤庙乐章。舒和》 送文迎武递参差,一始一终光圣仪。四海生人歌有庆,千龄孝享肃无亏。
-
成语发音: 「zì wǒ dé zhī ,zì wǒ juān zhī 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 捐:舍弃,抛弃。从我手里得到的东西,又从我手里失去。比喻兴
-
挂肚牵心核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语挂肚牵心的详细解释、读音以及挂肚牵心的出处、成语典故等。
-
成语发音: 「chuàng jù tòng shēn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 创:创伤;痛:疼痛。受了很大创伤,痛苦很深。原指哀痛父母之丧,犹如体受重创。
-
成语发音: 「péng tóu lì chǐ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容头发蓬松,牙齿缺落,年高衰老的容态 示例: 二十年前风度翩翩的老张,经过多年生活
-
原文赏析:烛消红,窗送白。冷落一衾寒色。鸦唤起,马_行。月来衣上明。 酒香唇,妆印臂。忆共人人睡魂蝶乱,梦鸾孤。知他睡也无。 拼音解读:zhú xiāo hóng ,chuāng sòng bái
-
元-耶律楚材河中二月好踏青,且莫临风叹客程。溪畔数枝红杏浅,墙头半点小桃明。谁知西域逢佳景,始信东君不世情。圆沼方池三百所,澄澄春水一时平。形式: 七言律诗押[庚]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词
-
成语发音: 「jiǔ rú shí gài 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 儒:旧指读书人。元代统治者把人分为十等,读书人列为九等,居于末等的乞丐之上。后指知识分
-
成语发音: 「gù qián bú gù hòu 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容做事或考虑事不仔细周到。 示例: 一听见有人告诉了,把我吓昏了,才这么着急的