《守株待兔》文言文阅读
《守株待兔》文言文阅读
文言文阅读。
守株待兔
宋人有耕者,田中有株①,兔走触株,折颈而死。因释其耒②而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 《韩非子》
[注释]①株:砍掉树干剩下来的树根,即“树墩子”。②耒:即“耒耜(sì)”,古代耕地用的农具。耜用来翻土,耒是耜的把。
1、指出下列加粗词语的`古义和今义。
①兔走触株——古义:( ) 今义:( )
②因释其耒而守株——古义:( ) 今义:( )
③而身为宋国笑——古义:( ) 今义:( )
④身为宋国笑——古义:( ) 今义:( )
2、 解释句中“而”字的意思。
A、折颈而死( )
B、因释其耒而守株( )
C、而身为宋国笑( )
3、 为什么宋人不会再得到兔子?
________________________________________________
参考答案:
1、①跑;步行 ②于是;表示因果关系的连词 ③自身;身体 ⑤被;为了
2、A、然后 B、然后 C、却
3、他错误地把偶然性当作必然性来看待了。
-
若要好,大让校 若要好,问三老。 若要健,天天练。 若要人不知,除非己莫为。 若要人下水,自己先脱衣。 若要身体壮,饭菜嚼成浆。 若要不怕人,莫做怕人事。 若要断酒法,醒眼看醉人。
-
江城子 苏轼 乙卯正月二十夜记梦 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。 锦帽貂裘,千骑卷平冈。 欲报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!
-
《陋室铭》刘禹锡 山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白叮 可以调素琴,阅金经。
-
穷鬼者,不知所自起,庙元和中[2],始依昌黎韩愈[3]。愈久与之居,不堪也[4],为文逐之,不去,反骂愈[5]。愈死,无所归,流落人间,求人如韩愈者从之,不得。 阅九百余年,闻江淮之间有被褐先生[6]
-
《送方希则序》文言文翻译 引导语:要学好文言文,首先就必须要看得懂文言文,那么有关《送方希则序》的文言文及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!送
-
文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见而文非一体鲜能备善,是以各以所长,相轻所短
-
《卖柑者言》文言文赏析 《卖柑者言》抨击了元末统治者及统治集团的腐朽无能还有社会当下的黑暗,抒发了作者愤世嫉俗的情感。下面是小编分享的《卖柑者言》赏析,一起来看
-
梅花浑似真真面,留我倚阑干。雪晴天气,松腰玉瘦,泉眼冰寒。兴亡遗恨,一丘黄土,千古青山。老僧同醉,残碑休打,宝剑羞看。
-
刘文静,字肇仁,父韶,仕隋战死,赠上仪同三司。文静以死难子,袭仪同。倜傥有器略。大业末,为晋阳令,与晋阳宫监裴寂善。寂夜见逻堞传烽,咤曰:“天下方乱,吾将安舍?”文静笑曰:&l
-
黔之驴的文言文及翻译 导语:《黔之驴》讲的是一只老虎和一头驴的故事,故事情节耐人寻味。那黔之驴怎么翻译呢?下面是小编为你整理的黔之驴的文言文及翻译,希望对你有帮助!