欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

文言文阅读理解题之子贡曰

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-06 20:52:14阅读:211

文言文阅读理解题之子贡曰

  子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也!”(14.17)

  23.上述语段中,子贡和孔子对管仲的看法各是什么?(2分)

  答:【.知识点】本题考查对文言语句的理解能力,能力层次为B。

  【答案解析】答案:管仲非仁;(1分)管仲为仁(1分) 解析:阅读文段,理解含义;抓住“又”“岂”等词语,根据语气确定观点。

  【.思路点拨】解答此类题,先通读材料,了解材料大意;根据上下文,理解关键词语的含义;调动知识积累,结合背景理解文意。

  24.从孔子评价管仲这个特殊人物,谈对仁者的看法中,你能得到什么启示?(3分)

  答:【.知识点】本题考查语言表达简明、连贯、得体能力,能力层次为E。

  【答案解析】答案:孔子评价管仲并没有像普通人那样要求他拘于小节小信,而肯定了他的大信大节,(1分)从孔子对待仁的观点可以看出孔子知权达变,具体人物具体分析,所以我们看待人、事时,也不宜用统一的标准衡量,要学会辩证地、一分为二地分析对待。(2分) 解析:先要搞清楚孔子的.观点,抓住“岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也!”,再联系现实谈自己的启示。

  【.思路点拨】语言表达简明的四种方法:①围绕中心,抓住要点。要做到语言简明,首先是每一句话都要围绕既定中心,不要节外生枝。有时仅仅围绕中心还不够,还要抓住要点,做到“简明扼要”②善于概括,巧用指代。无论是书面表达还是口头表达,都不能总是具体叙述而不作必要的概括。只有把必要的叙述和概括结合起来,表达才能简明。其中运用必要的复指成分,是表达中不可少的。③避免重复,删除赘余。如果是单句,先梳理句子主干,再理枝叶。通过对句子成分的分析,理清句子结构,以便发现和删除重复的词语。如果是句群,就要分析句间关系,以便发现多余的短语和句子。④防止误解,避免歧义。表意不明,令人误解或费解,是与“简明”的要求相违背的。要本着精简原则,可有可无的不要。重点审查多义词、指代不明的词。

  【翻译】子贡说:“管仲不是仁人吧?齐桓公杀公子纠时,管仲不能为公子纠殉死,反做了齐桓公的宰相。”孔子说:“管仲做齐桓公的宰相,称霸诸侯,一匡天下,人民现在还都享受到他的恩惠。没有管仲,恐怕我们还要

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 八年级语文上册文言文《三峡》原文及翻译

    八年级语文上册文言文《三峡》原文及翻译   导语:《三峡》节选自南北朝北魏地理学家郦道元所著的《水经注·江水注》,是著名山水散文。下面来看看八年级语文上册文言文三峡

  • 王安石《秦始皇》全诗赏析

    天方猎中原,狐兔在所憎。伤哉六孱王,当此鸷鸟膺。搏取已扫地,翰飞尚凭凌。游将跨蓬莱,以海为丘陵。勒石颂功德,群臣助骄矜。举世不读易,但以刑名称。蚩蚩彼少子,何用辨坚冰。

  • 寒号虫文言文翻译

    寒号虫文言文翻译   文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编为大家整理的寒号虫文言文翻译,欢迎阅读。  

  • 梦见黄牛

    梦见黄牛来家大富贵。梦见发怒的黄牛,意味着湿婆神发怒。但是梦见黄牛是家畜,则是吉兆。梦见黄牛追赶自己,会大难临头。女人梦见黄牛追赶,丈夫会怀疑她的贞操,为此,夫妇发生争吵。梦见与四条腿的牲畜说话,死期

  • 《治国犹栽树》原文翻译及阅读答案

    治国犹栽树 唐太宗谓侍臣①曰:“往昔初平京师②,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝③意犹不足,征求不已,兼东征西讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致灭亡,此皆朕所目见。故夙夜孜孜④,惟欲清净,使天下无

  • 古代偷情故事,古代女人偷情自带枕头

    《西厢记》里,红娘抱着枕头送崔莺莺相就张生,鸳鸯枕,翡翠衾,羞搭搭不肯把头抬,弓鞋凤头窄,云鬓坠金钗。是不是很让人想往? 只是,“鸳鸯枕”是什么样的枕头呢?是不是说枕套上绣着一对鸳

  • 文言文虚词乃的用法有哪些

    文言文虚词乃的用法有哪些   文言虚词乃的用法不是很多,只要同学们平时在学习时,注意归纳总结,是很容易记忆的。下面小编整理的文言文虚词乃的.用法,欢迎来参考!  (一)用作副词

  • 杜甫《兵车行》全诗赏析

    车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足阑道哭,哭声直上干云霄。道傍过者问行人,行人但云点行频。或从十五北防河,便至四十西营田。去时里正与裹头,归来头白还戍边。边亭流血

  • 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。全文作者翻译赏析

    纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 [译文]即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。 [出典]苏轼《江城子》 注: 1、《江城子》苏轼乙卯正月二十日夜记梦 十年生

  • 《治国如栽树》阅读答案及原文翻译

    治国如栽树 (唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平①京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝②意犹③不足,征求④无已⑤,兼东西征讨,穷⑥兵黩武,百姓不堪⑦,遂⑧致亡灭。此皆朕所目⑨见。故

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6