《智伯索地智伯》文言文阅读
《智伯索地智伯》文言文阅读
智伯①索地于魏桓子,魏桓子弗予。任章曰:“何故不予?”桓子曰:“无故索地,故弗予。”任章曰:“无故索地,邻国必恐;重欲无厌,天下必惧。君予之地,智伯必而轻敌,邻国惧而相亲。以相亲之兵,待轻敌之国,则智氏之命不长矣!《周书》曰:‘将欲败之,必姑辅②之;将欲取之,必姑予之。’君不如予之,以骄智伯。且君何释以天下图智氏,而独以吾国为智氏质③乎?”君曰:“善。”乃与之万户之邑④一。智伯大说,因索地于赵,赵弗与,因围晋阳。韩、魏反于外,赵氏应之于内,智氏遂亡。
注释:①智伯:名瑶,又称智囊,春秋末年晋国四卿之一。②辅:帮助。③质:攻击目标。④邑:城市。
【小题1】用现代汉语翻译文中划线的句子。(4分)
①以相亲之兵,待轻敌之国,则智氏之命不长矣!
②智伯大说,因索地于赵,赵弗与,因围晋阳。
【小题2】智伯索地的故事给我们今天的人们什么启示?(2分)
答案
【小题1】①用联军(与我国亲近的军队)来对抗轻敌的国家,那么智伯的性命就不长了。(2分)②智伯很高兴。于是向赵索要土地,赵不给,因此兵围晋阳。(2分)
【小题2】(1)一个贪得无厌的人,一个狂妄自大的人,最终将给自己带来杀身之祸。(2)做任何事,都要考虑到事情的前因后果,要周到详细,考虑利和弊,最后才能成功。 (3)看问题要长远,用迂回曲折的思维方式,也许是取胜的最佳法宝。(任答对一点,即给2分)
解析【小题1】试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。这两句中的关键词主要是“相亲之兵”等。“相亲之兵”结合上文可知,指“与我国亲近的军队”。了解了关键字词的意思,把各个词语的'意思连缀起来,语意通顺即可。
考点:本题考查学生文言语句的翻译能力。
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。
【小题2】试题分析:能读全文可知,启示的角度有很多。如从智伯的角度可知,他索地的行为最终为自己招来杀身之祸,由此可知,人不可贪得无厌,四处竖敌,否则会招来祸患。从魏桓子的角度可知,头脑要灵活,要学会从不同的角度看待问题,目光要远大。从任章的角度可以得出,思虑要周到详细,做到深谋远虑。
考点:本题考查学生的理解和表达能力。
点评:要在理解文章大意的基础上,选取合适的角度,大胆表述自己的感悟,借用原文中的信息,组织成自己的语言,把个人的想法和感受表述出来。注意切题做答,语句通顺。
-
《荀卿论》文言文阅读 荀卿论 苏轼 尝读《孔子世家》,观其言语文章,循循莫不有规矩,不敢放言高论,言必称先王,然后知圣人忧天下之深也。茫乎不知其畔岸,而非远也;浩乎不
-
“温造,字简舆,姿表瑰杰,性嗜书,少盛气”阅读答案及原文翻译
温造,字简舆,姿表瑰杰,性嗜书,少盛气。寿州刺史张建封闻其名,书币招礼, 欣然日:“可人也!”往从之。建封虽咨谋,而不敢縻以职事,恐失造,因妻以兄子。 时李希烈反,攻陷城邑,天
-
梦见驴,将会逐渐摆脱困境。梦见自己骑在驴身上,不久会离开人世。梦见驴挨打,不久的将来自己的社会地位会受到影响。做梦人会被迫调离工作。梦见有人一丝不挂的骑在驴上,而且骑驴的人的手和头被砍掉,骑驴人会命归
-
高中文言文《邪客篇》原文 黄帝问于伯高曰:愿闻人之肢节,以应天地奈何?伯高答曰:天圆地方,人头圆足方以应之。天有日月,人有两目;地有九州岛岛岛岛,人有九窍;天有风雨,人有喜怒
-
(韩)信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。 居一
-
芋园张君传 [清]刘大櫆 张君,桐城人,字珊骨,别字芋园。大学士文端之孙,工部侍郎廷瑑之子也。中雍正乙卯乡试。 当是时,君之尊府及君之伯父相国皆在天子左右,其伯叔兄弟多系官中
-
【不三不四解释】不像这个也不像那个。形容不正派,不像样子。 【不三不四辨析】参见“不伦不类”。 【不三不四造句】 ①这几个人贼头贼脑地挤在人群中,乘着元宵之夜的喧闹,干那不三不四的勾当
-
1、狗记路,猫记家,小孩只记吃奶妈。 2一个儿妇一枝花,多儿多女累爹妈。 3、黄泥压上沙,孩儿见了妈。 4、母亲能听懂不会说话的孩子的语言。(柯尔克孜族) 5、母亲的心在儿子身上,儿子的心在草原上。(
-
《金铜仙人辞汉歌(并序)》·李贺 魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车,西取汉孝武捧露盘仙人,欲立致前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉,遂作《金铜仙人辞汉歌》。 茂
-
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 [译文]离家也渐渐遥远,我的愁绪越来越浓,就像一路奔腾的春水一样连绵不断。 [出典]北宋欧阳修《踏莎行》 注: 1、《踏莎行》欧阳修 候馆