漫成一绝
江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。
沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣。
形式: 七言绝句 押[庚]韵翻译
水中的月影离我只有数尺之远,船中桅杆上的风灯照耀着夜空,时间马上就要进入三更天。栖息在沙滩上的白鹭静静地蜷身而睡,突然船尾方向传来“拨剌”一声,原来有一条鱼儿跃出水面。
注释
“去人”句:意谓月影靠船很近。江月:江面上空的月亮。
风灯:船中桅杆上挂着照夜的灯,有纸罩避风。
三更:指半夜十一时至翌晨一时。
“沙头”句:指夜宿的白鹭屈曲着身子,静静地蜷躺在沙滩上。
沙头:沙滩边;沙洲边。
拳:屈曲貌。
一说“联拳”通“连蜷”,蜷身之意。
静:一作“起”。
拨剌:鱼在水里跳动所发出的声音。
拨:一作“跋”,一作“泼”。
-
出自唐代钱珝的《江行无题一百首》 倾酒向涟漪,乘流欲去时。寸心同尺璧,投此报冯夷。江曲全萦楚,云飞半自秦。岘山回首望,如别故乡人。浦烟含夜色,冷日转秋旻.自有沈碑在,清光不照人。楚岸云空合,楚城人不来
-
师旷撞晋平公 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷①侍坐于前,援②琴撞之。公披衽③而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”
-
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。出自宋代陆游的《沈园二首》城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。参考翻译翻译城
-
滑稽之雄——东方朔东方朔,西汉辞赋家。少失父母,由兄嫂抚养成人。他在汉廷为郎官期间,常伴武帝左右,因性格诙谐,言词敏捷,滑稽多智,故时人称他为滑稽家。但汉武帝始终把他当俳优看待,不得重用。东方朔是一个
-
文言文之家为您整理战国策·中山君飨都士拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·中山君飨都士注音版《 中zhōng山shān君jūn飨xiǎng都dōu士shì 》 中zhōng山shān君jūn飨xiǎng
-
出自明代徐威的《中秋咏怀借杜子美秋日述怀一百韵和寄柳州假鸣桑先生》 异乡青嶂外,故里白云边。北极悬双眼,中秋度四年。 灯前横一剑,江浒宿孤船。玉露漙漙忌,金波炯炯然。 山风徒自溷,儒俗不同迁。对酒轻千
-
驰骋疆场核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语驰骋疆场的详细解释、读音以及驰骋疆场的出处、成语典故等。
-
出自唐代潘纬的《中秋月》 古今逢此夜,共冀泬明。岂是月华别,只应秋气清。影当中土正,轮对八荒平。寻客徒留望,璇玑自有程。
-
原文溪居柳宗元久为簪组累,幸此南夷谪。闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。词语注释⑴溪居:指在冉溪居住的生活。诗人贬谪永州司马后,曾于此筑室而居,后改冉溪为“愚溪”
-
文言文之家为您整理战国策·范睢至秦拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·范睢至秦注音版《 范fàn睢suī至zhì秦qín 》 范fàn睢suī至zhì秦qín , 王wáng庭tíng迎yíng , 谓