述怀
中原初逐鹿,投笔事戎轩。
纵横计不就,慷慨志犹存。
杖策谒天子,驱马出关门。
请缨系南越,凭轼下东藩。
郁纡陟高岫,出没望平原。
古木鸣寒鸟,空山啼夜猿。
既伤千里目,还惊九逝魂。
岂不惮艰险?深怀国士恩。
季布无二诺,侯嬴重一言。
人生感意气,功名谁复论。
形式: 排律 押[元]韵翻译
如今是一个群豪并起争夺天下的时代,男儿当弃文从武成就一番事业。我曾经向李密献计但不被他采纳,但我心中的壮志并没因此丧失。
我拿着自己的计谋献给天子,领命纵马西出潼关。
终军当年请缨缚南越王,我乘车东去招降李密旧部和各路豪强。
盘旋在崎岖的山路间,放眼望去山下的平原时隐时现。
山林间寒鸟悲鸣,深山中不时传来猿啼。
远望去一片荒凉,不知前途几何,凶吉难卜。
在这样的环境中怎么会不担心个人的人身安全,但一想到唐王以国士之礼相待,不敢不尽心以报其知遇之恩。
季布、侯嬴都是千金一诺的人物。
人活在世上意气当先,又何必在意那些功名利禄。
注释
述怀:陈述自己的怀抱、志向。中原:原指黄河南北一带,这里代指中国。
逐鹿:比喻争夺政权。
事戎轩:即从军,戎轩指兵车;亦以借指军队、军事。
纵横计:进献谋取天下的谋略。
不就:不被采纳。
慷慨志:奋发有为的雄心壮志。
杖:拿。
策:谋略。
谒:面见。
关:潼关。
凭轼:乘车。
轼:古代车厢前面用作扶手的横木。
下:是敌人降服。
东藩:东边的属国。
郁纡:山路盘曲迂回,崎岖难行。
陟:登。
岫:山。
出没:时隐时现。
古木:老树。
千里目:荒凉冷落,令人凄伤的景象。
九逝魂:旅途遥远而艰险。
九:表示多次。
惮:畏惧、害怕。
怀:感。
国士:一国之中的杰出人才。
恩:待遇。
季布:楚汉时人,以重然诺而著名当世,楚国人中广泛流传着“得黄金百斤,不如得季布一诺”。
诺:答应,诺言。
侯嬴:年老时始为大梁监门小吏。
信陵君慕名往访,亲自执辔御车,迎为上客。
魏王命将军晋鄙领兵十万救赵,中途停兵不进。
侯嬴献计窃得兵符,夺权代将,救赵却秦。
感:念。
意气:指志趣投合,君臣际遇,必须实践诺言,感恩图报谁复论:谁还能去计较。
-
出自元代佚名的《杂剧·都孔目风雨还牢末》 楔子(冲末扮宋江领卒子上)(诗云)自幼郓城为小吏,因杀娼人遭迭配。宋江表字本公明,绰号顺天呼保义。我乃宋江是也,山东郓城县人。幼年为把笔司吏,因带酒杀了娼妓阎
-
江淮之蜂蟹文言文注音版《 江jiāng淮huái之zhī蜂fēng蟹xiè 》 淮huái北běi蜂fēng毒dú , 尾wěi能néng杀shā人rén ; 江jiāng南nán蟹xiè雄xióng
-
出自两汉佚名的《上山采蘼芜》 上山采蘼芜,下山逢故夫。 长跪问故夫,新人复何如? 新人虽言好,未若故人姝。 颜色类相似,手爪不相如。 新人从门入,故人从閤去。 新人工织缣,故人工织素。 织缣日一匹,织
-
出自南北朝庾信的《重别周尚书》 阳关万里道,不见一人归。 惟有河边雁,秋来南向飞。
-
出自唐代陆羽的《会稽东小山》 月色寒潮入剡溪,青猿叫断绿林西。昔人已逐东流去,空见年年江草齐。
-
论“爱祖国” ◆ 海 涅 “老兄!我奉劝您别叫我在您的商标上画个黄金的安琪儿,而让我画上一头火红的雄狮。我已经画惯了红狮。您会发现:即使我为您画的是黄金的安琪儿,可是看起来它还是象一头火红的雄狮。
-
原文赏析: 百泉冻皆咽,我吟寒更切。 半夜倚乔松,不觉满衣雪。 竹竿有甘苦,我爱抱苦节。 鸟声有悲欢,我爱口流血。 潘生若解吟,更早生白发。 拼音解读:bǎi quán dòng jiē yān ,
-
鲁班:建筑业的祖师 【概说】 鲁班,姓公输,名般(“般”和“班”同音,古时通用),春秋末期鲁国(今山东)人。鲁班出身工匠家庭,从小学习和参加建筑劳动,积累了丰富的经验。 鲁班是一位出色的发明家,
-
持禄养交核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语持禄养交的详细解释、读音以及持禄养交的出处、成语典故等。
-
出自唐代海顺的《三不为篇》 我欲偃文修武,身死名存。斫石通道,祈井流泉。君肝在内,我身处边。荆轲拔剑,毛遂捧盘。不为则已,为则不然。将恐两虎共斗,势不俱全。永□今好,长绝来怨。是以返迹荒径,息影柴门。