河中之水歌
河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。
莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头。
十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。
卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。
头上金钗十二行,足下丝履五文章。
珊瑚挂镜烂生光,平头奴子擎履箱。
人生富贵何所望,恨不嫁与东家王。
形式: 古风翻译
黄河的水啊向东流,洛阳有个美丽的女孩叫莫愁。当初莫愁十三岁,就能织出精美的丝绸。十四岁不辞劳苦去采桑,提笼攀枝到那田间地头。
十五岁的莫愁嫁到了卢家,十六岁就生了儿子叫阿侯。
卢家的房屋富丽堂皇,闺房兰馨雅洁桂木为梁,四处散发郁金苏合香的芬芳。
莫愁头上光彩熠熠,金钗排成十二行。脚下轻踏丝绣鞋,五彩斑斓描出花纹状。
珊瑚枝镶嵌的支架上,化妆镜璀璨生光。带着平头巾的奴仆,为她提着履箱往来奔忙。
人生富贵荣华哪值得留恋?直叫人悔恨:没有早嫁给东邻王郎。
注释
河:指黄河。洛阳距黄河很近,故以此起兴,引出下句。
绮:有花纹的丝织品。
南陌头:南边小路旁。
卢郎妇:一作“卢家妇”。
字阿侯:原作“似阿侯”,据《玉台新咏》、《艺文类聚》改。
兰室:古代女子居室的美称。
犹“兰闺”、“香闺”。
桂作梁:形容居室华贵芳香。
桂:桂树,极芳香。
梁:屋梁。
郁金、苏合:两种名贵的香料。
郁金:出古大秦国(古罗马帝国);苏合:出古大食国(古波斯帝国)。
丝履:绣花丝鞋,是古时富有的标志。
五文章:五色花纹。
一说,五,古作“夏”,有纵横交互之章。
亦通“午”,一纵一横交错。
挂镜:古代镜子常挂于壁上,故称“挂镜”。
平头奴子:不戴冠巾的奴仆。
擎:一作“提”。
履箱:不详何物,一说为藏履之箱,亦可指鞋子和箱子。
望:怨,怨恨。
东家王:指东邻姓王的意中人。
按:唐上官仪、元稹、李商隐、韩俚诸人诗文都指实“东家王”为王昌。
-
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄①” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:&
-
马森,字孔养,怀安人。父俊,晚得子,家人抱之坠,殒焉。俊绐其妻曰“我误也”,不之罪。逾年而举森。嘉靖十四年成进士,授户部主事,历太平知府。民有兄弟讼者,予镜令照曰:&ldquo
-
司马师,司马昭,这两个都是司马家族诞生的历史上非常有名的人物,他们都是司马懿的儿子,然而当司马懿死后,他们之间却并没有出现兄弟为了争夺权势而互相残杀的事情。历史上像是这种类似情况有很多,但是都是在大
-
出自唐代杨衡的《秋夜桂州宴送郑十九侍御》 秋至触物愁,况当离别筵。短歌销夜烛,繁绪遍高弦。桂水舟始泛,兰堂榻讵悬。一杯勾离阻,三载奉周旋。鸦噪更漏飒,露濡风景鲜。斯须不共此,且为更留连。
-
生于忧患死于安乐文言文阅读 阅读下文,完成1~5题。 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先
-
令公桃李满天下,何用堂前更种花。出自唐代白居易的《奉和令公绿野堂种花》绿野堂开占物华,路人指道令公家。令公桃李满天下,何用堂前更种花。参考赏析赏析绿野堂开着占尽了万物的精华,路人说那就是令公的家,令公
-
白兔捣药成,问言与谁餐?出自唐代诗人李白作品《古朗月行》,是诗人借乐府古题所作的一首五言古诗。此诗作于安史之乱之前不久。此诗先写儿童时期对月亮稚气的认识,写出了月亮初升时逐渐明朗和宛若仙境般的景致,接
-
楼上娇歌袅夜霜,近来休数踏歌娘 出自唐代罗虬的《比红儿诗》 姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。金谷园中花正繁,坠楼从道感深恩。齐奴却是来东市,不为红儿死更冤。陷却平
-
车填马隘核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语车填马隘的详细解释、读音以及车填马隘的出处、成语典故等。
-
出自清代黄景仁的《绮怀十六首》 楚楚腰肢掌上轻,得人怜处最分明。 千围步障难藏艳,百合葳蕤不锁情。 朱鸟窗前眉欲语,紫姑乩畔目将成。 玉钩初放钗初堕,第一销魂是此声。 妙谙谐谑擅心灵,不用千呼出画屏。