苦昼短
飞光飞光,劝尔一杯酒。吾不识青天高,黄地厚。
唯见月寒日暖,来煎人寿。食熊则肥,食蛙则瘦。
神君何在?太一安有?天东有若木,下置衔烛龙。
吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。何为服黄金、吞白玉?
谁似任公子,云中骑碧驴?
刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。
形式: 古风翻译
飞逝的时光,请您喝下这杯酒。我不知道苍天有多高,大地有多厚。
只看到寒暑更迭日月运行,消磨着人的年寿。
吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦。
神君可在何处,太一哪里真有?
天的东方生有神树,下置神龙衔烛环游。
我要斩断神龙的足,咀嚼神龙的肉,使它白天不能巡回,夜晚不能潜伏。
自然使老者永不死,少年不再哀哭。
何必吞黄金,食白玉?
有谁见过任公子,升入云天骑碧驴?
刘彻求长生,最后只能在茂陵中慢慢腐烂成骨,嬴政求仙药,死后棺车白费了掩臭的腌鱼。
注释
光:飞逝的光阴。青天、黄地:语出《易·坤》:“夫玄黄者,天地之杂色也,天玄而地黄。
”
煎人寿:消损人的寿命。
煎:煎熬,消磨。
蛙:代指贫穷者吃的粗劣食品。
神君:汉时有长陵女子,死后被奉为神,称神君。
汉武帝病时曾向她乞求长生。
(参看《史记·封禅书》)太一:天帝的别名,是天神中的尊贵者。
安:哪里。
若木:古代神话传说中的树名,东方日出之地有神木名扶桑,西方日落处有若木。
衔烛龙:传说中的神龙,住在天之西北,衔烛而游,能照亮幽冥无日之国。
这里借指为太阳驾车之六龙。
不得:不能。
回:巡回。
服黄金、吞白玉:道教认为服食金玉可以长寿。
似:一作“是”。
任公子:传说中骑驴升天的仙人,其事迹无考。
碧:一作“白”。
刘彻:汉武帝,信神仙,求长生,死后葬处名茂陵。
滞骨:残遗的白骨。
嬴政:秦始皇。
梓棺:古制天子的棺材用梓木做成,故名。
鲍鱼:盐渍鱼,其味腥臭。
-
出自唐代陈通方的《赋得春风扇微和》 习习和风扇,悠悠淑气微。阳升知候改,律应喜春归。池柳晴初拆,林莺暖欲飞。川原浮彩翠,台馆动光辉。泛艳摇丹阙,扬芳入粉闱。发生当有分,枯朽幸因依。
-
红豆生南国,春来发几枝。出自唐代王维的《相思》红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。参考翻译翻译及注释翻译鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿
-
出自唐代于瑰的《和绵州于中丞登越王楼作二首(时为校书郎)》 楼因藩邸号,川势似依楼。显敞含清暑,岚光入素秋。山宜姑射貌,江泛李膺舟。郢曲思朋执,轻纱画胜游。极目郡城楼,浮云拂槛愁。政成多暇日,诗思动先
-
出自唐代许棠的《寄庐山贾处士》 时泰亦高眠,人皆谓不然。穷经休望辟,饵术止期仙。彭蠡波涵月,炉峰雪照天。常闻风雨夜,到晓在渔船。
-
【原题】:待制中书舍人陈公之亡以山宅须利既迁殡而未葬也后五月乃克葬焉二首
-
一部革命文学的经典作品——《暴风骤雨》《暴风骤雨》是周立波的代表作,这是一部革命文学的经典作品,反映了解放战争时期东北地区的土地革命运动,生动地描写了广大农民在党的领导下,与封建地主阶级及反革命武装进
-
不可救疗核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语不可救疗的详细解释、读音以及不可救疗的出处、成语典故等。
-
出自唐代周昙的《春秋战国门。再吟》 戏问将何对所耽,滑稽无骨是常谭。昔时王者皆通四,近见君王只好三。
-
出自唐代赵虚舟的《戏赠》 砌下梧桐叶正齐,花繁雨后压枝低。报道不须鸦鸟乱,他家自有凤凰栖。
-
出自元代魏初的《【黄钟】人月圆_为细君寿冷》 为细君寿冷云冻雪褒斜路,泥滑似登天。年来又到,吴头楚尾,风雨江船。但教康健,心头过得,莫论无钱。从今只望,儿婚女嫁,鸡犬山田。