相和歌辞.相逢行二首(其一)
朝骑五花马,谒帝出银台。
秀色谁家子,云车珠箔开。
金鞭遥指点,玉勒近迟回。
夹毂相借问,疑从天上来。
蹙入青绮门,当歌共衔杯。
衔杯映歌扇,似月云中见。
相见不得亲,不如不相见。
相见情已深,未语可知心。
胡为守空闺,孤眠愁锦衾。
锦衾与罗帏,缠绵会有时。
春风正澹荡,暮雨来何迟。
愿因三青鸟,更报长相思。
光景不待人,须臾发成丝。
当年失行乐,老去徒伤悲。
持此道密意,毋令旷佳期。
相逢红尘内,高揖黄金鞭。
万户垂杨里,君家阿那边。
形式: 乐府曲辞翻译
早晨,谒见过皇帝之后,从银台门出来,乘上五花马去郊外野游。路上遇到一驾云车。车窗开处,从里面亮出一个姑娘美丽的脸来。
我摇动金鞭,来到车前。
停住了马儿,上前相问:你是何方仙女,下得凡来?
于是便邀她一道进入青绮门的一个酒家,与她一起唱歌饮酒。
此女歌扇半掩,含羞而饮,扇遮半面,如同彩云遮月一样美丽。
相见而不得相亲,还不如不相见。
但与她一见情深,虽未言语而灵犀已通。
她为什么要独守空闺呢?长夜孤眠的滋味,可真是令人难涯啊。
她说,与君幽会的日子请待以来日。
可是,现在不正是春风和煦的好日子吗,为什么要待以来日呢?
愿托王母的三青鸟,为我捎去相思的思念信。
就说光阴荏苒,时不我待,转成之间,黑发而成白丝。
少壮时不及时行乐,老大时就会徒然伤悲的。
请将此中密意转告给她,不要令良辰佳日白白地浪掷虚度啊。
与君在喧闹市井中相遇,手挽着马鞭相互作揖问好。
请问老兄,在那一片高楼垂杨之中,哪一处是君家的宅院?
注释
五花马:唐代名马名。唐宫内厩有五花马。
或云五花是剪马鬃为五花,或云马身有花如梅花者。
银台:宫门名。
大明宫紫宸殿侧有左、右银台门。
云车:车身饰有云纹者。
多指妇女所乘之车。
珠箔:车窗上的珠帘。
玉勒:马嚼子,此代指马。
迟回:徘徊。
夹毂:形容两车靠得很近。
毂:本指车轮中央轴所贯处,此代指车。
蹙:践、踏之意。
青绮门:即长安东门。
汉代长安东出十二门。
其三曰霸城门,因其门色青,又名青城门、青门、青绮门。
见《水经注·渭水》。
锦衾:锦被也。
罗帷:即罗帐。
暮雨:用巫山神女故事,指男女欢爱之事。
三青鸟:相传为西王母的传信使者。
当年:指少壮之时。
旷:荒废,耽误。
红尘内:即繁华热闹的市井之中。
黄金鞭:饰有黄金的马鞭,极言华贵也。
阿那边:犹言在哪里。
-
春冰虎尾核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语春冰虎尾的详细解释、读音以及春冰虎尾的出处、成语典故等。
-
中国文艺美学要略·论著·《典论·论文》 三国魏文帝曹丕撰。曹丕有《典论》五卷二十篇,原书已佚。现存的《论文》是其中的一篇, 为我国古代文学批评史上最早的一
-
文言文的断句与标点 给文言文断句,传统上称之为“句读”。明辨句读,是阅读古文最基本的能力。断句的基础在于对通篇文章的领会。因此断句前先要通读几遍,力求对全文的内容
-
出自唐代章八元的《寄都官刘员外》 旧宅平津邸,槐阴接汉宫。鸣驺驰道上,寒日直庐中。白雪歌偏丽,青云宦早通。悠然一缝掖,千里限清风。
-
成语发音: 「dōng tōu xī mō 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 指暗中干不正当的事。 成语出处: 清 曾朴《孽海花》第30回:“她还是馋猫儿似的东偷西
-
原文赏析: 下马饮君酒,问君何所之? 君言不得意,归卧南山陲。 但去莫复问,白云无尽时。 拼音解读:xià mǎ yǐn jun1 jiǔ ,wèn jun1 hé suǒ zhī ? jun1 y
-
出自唐代徐铉的《送史馆高员外使岭南》 东观时闲暇,还修喻蜀书。双旌驰县道,百越从轺车。桂蠹晨餐罢,贪泉访古初。春江多好景,莫使醉吟疏。
-
出自唐代李咸用的《览友生古风》 伯牙鸣玉琴,幽音随指发。不是钟期听,俗耳安能别。高山闲巍峨,流水声呜咽。一卷冰雪言,清泠冷心骨。分明古雅声,讽谕成凄切。皴bq老松根,晃朗骊龙窟。荆璞且深藏,珉石方如雪
-
语义说明:形容力量巨大,气势壮阔。 使用类别:用在「气势强盛」的表述上。 排山倒海造句: 01、舆论的力量就像排山倒海一般,令人无法抵挡。 02、这个台风挟着排山倒海之势,向台
-
当头一棒核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语当头一棒的详细解释、读音以及当头一棒的出处、成语典故等。