除夜野宿常州城外二首(其一)
行歌野哭两堪悲,远火低星渐向微。
病眼不眠非守岁,乡音无伴苦思归。
重衾脚冷知霜重,新沐头轻感发稀。
多谢残灯不嫌客,孤舟一夜许相依。
南来三见岁云徂,直恐终身走道途。
老去怕看新历日,退归拟学旧桃符。
烟花已作青春意,霜雪偏寻病客须。
但把穷愁博长健,不辞最后饮屠苏。
形式: 七言律诗 押[微]韵翻译
有人边行走边唱歌,有人在野外啼哭,两种声音都令我心中伤悲,远处的灯火夜空的疏星,渐渐地趋向暗淡低微。病眼睡不着并非因着守岁,乡音无人为伴我苦苦地思归。
盖着几条被子双脚依旧冰冷,知道冬霜重满是寒气,刚洗过头发觉得轻松,却感知鬓发又已变稀。
多谢残灯并不将人嫌弃,孤舟中整夜里许我相伴相依。
来到江南见旧岁三度辞去,真怕终身要奔走在道路。
年纪老大怕看新的日历,辞官归乡准备学写旧的桃符。
自然景物已表露春天的意味,我这病客的胡须偏被霜雪找寻。
纵使穷愁潦倒但愿赢得此身长健,不怕轮到我最后一个把屠苏酒饮。
注释
野宿:住宿在郊外。行歌:边行走边唱歌,借以抒发感情、表达意愿等。
《晏子春秋·杂上十二》:“梁丘据左操瑟,右挈竽,行歌而出。
”野哭:哭于郊外。
微:暗淡低微。
守岁:除夕习俗,熬夜迎接农历新年的到来。
乡音:家乡的口音。
重衾:多条被子。
沐:洗发。
岁云徂:谓年岁辞去。
徂,往。
历日:这里指日历。
桃符:相传东海度朔山有大桃树,其下有神荼、郁垒二神,能食百鬼。
故俗于农历元旦,用桃木板画二神于其上,悬于门户,以驱鬼避邪。
五代后蜀始于桃符板上书写联语,其后改书于纸。
烟花:泛指春景。
青春:春季。
博:赢得。
长健:身体健康。
屠苏:酒名,也作“酴酥”、“屠酥”。
-
原文赏析: 【柳】曾逐东风拂舞筵, 乐游春苑断肠天。 如何肯到清秋日, 已带斜阳又带蝉。拼音解读:【liǔ 】céng zhú dōng fēng fú wǔ yàn , lè yóu chūn y
-
成语发音: 「piāo piāo yáo yáo 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 物体在空中随风漂浮摇动。 成语出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第70回:“那风筝飘飘
-
飞雪连天射白鹿武侠小说由来已久,然说起它的推广和鼎盛,有一个人始终绕不过去,那就是金庸。金庸,一个被武侠迷们津津乐道几乎说烂了的名字。珠玉在前,当我写下这个题目的时候,心头不由惴惴,浅薄妄语,恐不足以
-
出自先秦佚名的《东门之墠》 东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。 东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!
-
出自元代李好古的《杂剧·沙门岛张生煮海》 第一折 (外扮东华仙上,诗云)海东一片晕红霞,三岛齐开烂熳花。秀出紫芝延寿算,逍遥自在乐仙家。贫道乃东华上仙是也。自从元始以来,一心好道,修炼三田,种出黄芽至
-
出自元代秦简夫的《杂剧·宜秋山赵礼让肥》 第一折(冲末扮赵孝、正末赵礼抬老旦、卜儿上)(卜儿诗云)汉季生民可奈何,深山无处避兵戈;朝来试看青铜镜,一夜忧愁白发多。老身姓李,失主姓赵,是这汴京人氏。所生
-
成语发音: 「xiōng dì xì yú qiáng ,wài yù qí wǔ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 阋:争吵;墙:门屏。兄弟们虽然在家里争吵,但能
-
出自唐代卢仝的《杂兴》 意智未成百不解,见人富贵亦心爱。等闲对酒呼三达,屠羊杀牛皆自在。放心为乐笙歌攒,壮气激作风霜寒。厨中玉馔盈金盘,方丈厌见嫌不餐。飞鹰跃马实快性,唇腐齿烂空巑岏。岂期福极翻成祸,
-
出自唐代晁采的《雨中忆夫》 窗前细雨日啾啾,妾在闺中独自愁。何事玉郎久离别,忘忧总对岂忘忧。春风送雨过窗东,忽忆良人在客中。安得妾身今似雨,也随风去与郎同。
-
成语发音: 「miàn yú bèi huǐ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 见“面誉背毁”。 成语出处: 宋·陈文蔚《双溪书院揭示》:“惟自近世以来,朋友道弊,