文言文《邓攸弃儿保侄》注释
文言文《邓攸弃儿保侄》注释
文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的文言文《邓攸弃儿保侄》注释,欢迎来参考!
【原文】
邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民。今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之!
【注释】
1唯:只,只有。
2谓:对……说。
3挈:带着。
4亡:逃亡。
5毋:不要。
6值:适逢,正赶上。
7担:挑。
8从:听从。
9迫:逼近。
10壮:年轻。
11怀:带着。
12但:只 。
13亡:死。
14胡人:匈奴人。
15京师:京城。
16莫若:还不如。
17尚:还。
18孥:子。
19贼:入侵者。
20走:逃跑。
【翻译】
邓攸是晋国人。(他的)弟弟很早便过世了,只留有一个小孩,名字叫遗民。那个年代,正遇上动乱,匈奴人入侵首都,抢夺牛马。邓攸带着妻子孩子逃到他乡。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。(在这种情况下,)邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,(他)只有遗民。现在如果我们带着两个小孩子逃命,大家都会死。不如我们放下我们的'孩子,带着(我弟弟的儿子)遗民逃跑吧。”妻子听后泪如雨下。邓攸(便)安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后一定还会有孩子的。”妻子也就听从了他的话!
-
记得15年,智利蒙特港,卡尔布科火山在沉寂近半个世纪后再次爆发,喷出的火山灰高达20千米,当局发布红色警告,要求附近155居民撤离。当火山爆发时,恰好遇到闪电,炙热与森冷相遇,尽显末日美艳。
-
在我国古代婚姻结构还不严密时,离婚相当自由,所谓“夫妇之道,有义则合,无义则去”。自周朝开始,夫权制婚姻家庭制度建立起来。在西周至春秋战国时期,夫权制家庭的基础并不稳固,如《周易》记载妻
-
张辅,字文弼。永乐三年进封新城侯。安南黎季犛弑其主,自称太上皇……帝大怒,命成国公朱能为征夷将军,辅为右副将军,会左副将军西平侯沐晟,分道进讨。四年十月,能卒于军
-
汉武帝其实很可怜。 盐铁会议的召开是在始元六年(前81年),距离汉武帝驾崩只有六年,可谓尸骨未寒。然而贤良文学们的某些发言,却已大有炸平长安、彻底清算之意,尽管没有汉武帝原本是不会有什么贤良文
-
梦见活着人死了,得此梦,桃花运多,情感不顺,为人有长远谋划,则财运可得提升,凡事应为他人着想,不可有任意妄为之事。如做此梦,小人运多也,与他人间争吵颇多,则生活不宁之事,郁结于心,发之于梦。春天梦之吉
-
为什么不要去相信电视上那些“牙医专家倾力推荐”的牙膏和牙刷呢? 答案:牙医是靠别人得牙病来赚钱……
-
三人成虎 【出 处】 《战国策·魏策二》《韩非子·内储说左上》 【比喻义】比喻流言惑众,蛊惑人心。 【释 义】三个人都说街市上有老虎,别人便以为真有老
-
杨氏之子作者:刘义庆 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
-
宇文述,字伯通,代郡武川人也。述少骁锐,便弓马。周大家宰宇文护甚爱之,以本官领护亲信。 开皇初,拜右卫大将军。平陈之役,复以行军总管率众三万,自六合而济。时韩擒、贺若弼两军趣
-
小桃红·叹世 倪瓒 五湖烟水未归身。天地双蓬鬓。 白酒新猕会邻近。主酬宾。 百年世事兴亡运。青山数家。 渔舟一叶。聊且避风尘。 倪瓒:(1301~1374年),字元