太祖治军的文言文翻译
太祖治军的文言文翻译
引导语:本词出自北宋沈括所著《梦溪笔谈》,所谈论的是宋太祖赵匡胤治军严明的故事。接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!
太祖治军
太祖朝常①戒禁兵之衣,长不得过膝,买鱼肉及酒入营门者,皆有罪。又制更戍之法,欲其习②山川劳苦,远妻孥怀土之恋,兼外戍之日多,在营之日少,人人少子而衣食易足。又京师卫兵请粮者,营在城东者,即令赴城西仓,在城西者,令赴城东仓,仍不许佣僦车脚,皆须自负,尝亲登石掖门观之。盖使之劳力,制③其骄惰。故士卒衣食无外慕,安辛苦而易使。
注释
1.常:同“尝”,曾经
2.习:习惯
3.制:抑制
4.请:领取
5.戍:防守
6.孥:儿女
7.兼:而且
8.负:背
太祖治军的文言文翻译
宋太祖曾经告诫禁军的衣长不能超过膝盖,买了大鱼大肉和酒进入军营的人,都有罪。又制订了轮流守卫边防的办法,想让士兵习惯在外的劳苦生活,而减轻思念妻儿和家乡之情。而且士兵在外面守边的时候多,在军营里的日子少,每个人都发少量军饷,军队的衣食容易满足。另外,京城守卫军领取军粮时,如果军营在城东,就命令他们到城西的`粮仓领取。如果军营在城西的,就命令他们到城东的粮仓领取。而且领军粮不允许租用车子和脚夫,一切都必须自己背,宋太祖曾经亲自登上石掖门审察这件事。大概是让他们辛苦用力,控制他们的傲慢和惰性。所以士兵不羡慕其他人的吃和穿,安心尽力而容易被驱使。
出处
《梦溪笔谈》,作者是北宋朝的沈括
启示:
个人武艺固然重要,更要善于治军。
-
郑和(1371年-1433年),回族,原姓马名和,小名三宝,又作三保,云南昆阳(今晋宁昆阳街道)宝山乡知代村人。中国明代航海家、外交家、宦官。 郑和出生于明洪武四年(1371年),是马哈只第二子,郑和
-
《齐桓下拜受胙》文言文赏析 《齐桓下拜受胙》这篇百字短文记述了齐桓公在会晤诸侯时接受周襄王赏赐祭肉的一个场面。粗读似乎平淡无奇,细品则觉别有滋味。 【原文】
-
梦见听到流产之事,会遭横事,但最后一定会度过难关。
-
文言文《鲍子都》的阅读题答案 《鲍子都》是一篇文言文,在做这道题的时候你知道正确答案吗?下面是小编为您整理的文言文《鲍子都》的阅读题目及其参考答案,以供大家参考和
-
章昭达,字伯通,吴兴武康人也。昭达性倜傥,轻财尚气。京城陷,昭达还乡里,与世祖游,因结君臣之分。侯景平,世祖为吴兴太守,昭达杖策来谒世祖。世祖见之大喜,因委以将帅,恩宠优渥,超于侪等
-
杜袭字子绪,颍川定陵人也。曾祖父安,祖父根,著名前世。袭避乱荆州,刘表待以宾礼。同郡繁钦数见奇于表,袭喻之曰:“吾所以与子俱来者,徒欲龙蟠幽薮,待时凤翔。岂谓刘牧当为拨乱
-
梦见成熟的桔子,难交好运。梦见生桔子,是不祥之兆,会生玻已婚男子梦见购买桔子,在世的妻子去世会后娶一个年青的姑娘,或与一个美貌的女子结婚。未婚男子梦见购买桔子,则大吉大利,能娶一位婀娜多姿、身体健康
-
语义说明:指改正错误的行为,返回正途。 使用类别:用在「改过悔悟」的表述上。 改邪归正造句:01虽然他从前做了不少恶事,但如今已经改邪归正了。 02一个坏人如果能改邪归正,我们应该给他自新的机会。 0
-
不躬不亲文言文翻译 《不躬不亲》文言文是讲述了什么事呢?下面小编为大家整理了《不躬不亲》原文及翻译,希望大家喜欢! 《不躬不亲》原文及翻译 原文: 齐桓公谓管
-
卖油翁文言文翻译以及注释 卖油翁是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人