王冕好学文言文翻译
王冕好学文言文翻译
《王冕好学》选自《元史·王冕传》,那么,以下是小编给大家整理收集的王冕好学文言文翻译,希望大家喜欢。
王冕好学文言文:
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者。父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。
安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。 性卒,门人事冕如事性。时冕父已卒,即迎母入越城就养。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。
王冕好学翻译:
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的`父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像大多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说以后对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。
注释
(1)牧:放牧。
(2)陇:田埂。
(3)窃:偷偷地,暗中。
(4)辄:总是(常常)、就。
(5)或:有人;有的人
(6)蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼
(7)挞:鞭打。
(8)曷:通“何”,为什么。
(9)去:古义—离开,离去。今义:到。。。。。。去。
(10)潜:暗暗地、悄悄地。
(11)执策:拿着书卷。
(12)旦:早晨,天亮。
(13)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕。
(14)恬:心神安适。
(15)异:(意动)
(16)一词多义(之)
①父怒,垯之:他。
②执策应长明灯读之:无实义。
(17)“被”通“披”:穿戴
(18)亦:也
-
龙池 李商隐 龙池赐酒敞云屏, 羯鼓声高众乐停。 夜半宴归宫漏永, 薛王沉醉寿王醒。 李商隐诗鉴赏 李商隐的咏史诗颇多“小说气”.他往往通过ldq
-
强弱之辩 夫强不自强,因弱以奉①强;弱不自弱,因强以御②弱。故弱为强者所伏,强为弱者所宗,上下相制,自然之理也。然则所谓强者,岂壮勇之谓耶?所谓弱者,岂怯懦之谓耶?盖在乎有德,不
-
走进书法展览大厅,流连于一幅幅精美的书法作品前,仿佛置身于百花盛开的花圃中。看那一幅幅风格迥异,美不胜收的书法作品,如同朵朵盛开的奇葩,摇曳生姿,争奇斗艳。行草篆隶楷,犹如夜幕上的星辰,熠熠生辉。驻足
-
深林人不知下一句:明月来相照 作者:[唐]王维全文:独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。 《竹里馆》 唐王维 独坐幽篁里, 弹琴复长啸。 深林人不知
-
脑筋急转弯题目:什么光是不亮的? 脑筋急转弯解析:当然是一去不复返的时光。 脑筋急转弯答案:时光
-
“醇儒”人格的反思与批判 --唐僧新论 曹炳建 自北宋以后,随着封建汉唐盛世的不再,封建阶级要维护自己的统治,就必然要求弱化民族个性。与之相适应,便是程朱理学的兴起。程朱
-
1、管鲍之交:管仲和鲍叔牙 管鲍之交起源于管仲和鲍叔牙之间深厚友谊的故事,最初见于《列子·力命》,“生我者父母,知我者鲍子也。此世称管鲍善交也。”人们常常用“管鲍之交ldq
-
关汉卿:元代杂剧作家。号已斋(一作一斋)。大都(今北京市)人。亦说祁州(在今河北)、解州(在今山西)人。约生于金末或元太宗时,贾仲明《录鬼簿》吊词称他为“驱梨园领袖,总编修师首,捻杂剧班头rd
-
登柳州城楼寄漳、廷封、连四州 柳宗元 城上高楼接大荒, 海天愁思正茫茫。 惊风乱飐芙蓉水, 密雨斜侵薜荔墙。 岭树重遮千里目, 江流曲似九回肠。
-
长相思 康与之 南高峰, 北高峰, 一片湖光烟霭中。 春来愁杀侬。 郎意浓, 妾意浓, 油壁车轻郎马骢。 相逢九里松。 【简析】