文言文《杨布打狗》原文翻译与赏析
文言文《杨布打狗》原文翻译与赏析
导语:文言文《杨布打狗》选自初中文言文阅读,下面和小编一起来看看吧!
【前言】
《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。
【原文】
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”
【注释】
1杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居
2曰:名叫。
3衣:穿。
4雨:下雨。
5素:白色的。
6衣:上衣,这里指衣服。
7缁(zī):黑色。
8反:通"返"。返回。
9知:了解,知道。
10而:连词,表修饰,无义。
11吠:(狗)大叫。
12怒:生气,愤怒。
13将:打算。
14扑:打、敲。
15子 :你
16犹是:像这样。
17向者:刚才。向,从前,往昔。
18使:假使,假若。
19岂:怎么。
20无:同“毋”,不,不要。
21怪:以……怪。
22衣素衣:穿着白衣服
【翻译】
杨朱的弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。天降,脱掉白衣服,穿黑色的`衣服回家。他的狗不知道,迎面狂吠的。杨布生气,准备打它。杨朱说:“你不要打了,你也是一样。如果让你的狗白而去黑而来,你难道不奇怪吗?”
-
【祸从天降解释】灾祸突然到来,十分意外。祸:灾祸,祸害。降:落下。 【祸从天降造句】 ①她在皇上面前不慎说了这句话,想不到祸从天降,被打入冷宫整整20年。 ②他早上去上班还好好的,谁知
-
阳春曲·皋亭晚泊 徐再思 水深水浅东西涧。 云去云来远近山。 秋风征棹钓鱼滩。 烟树晚。茅舍两三间。 徐再思:字德可,嘉兴(今属浙江)人。生卒年不详。平生
-
所见 袁枚 牧童骑黄牛,歌声振林樾。 意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。 注释: ⑴牧童:指放牛的孩子。 ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。 ⑶林樾:指道旁成阴的树。
-
屈而不信文言文翻译 屈而不信这则故事中,孟子用一则小事件,寥寥数语,就生动又略带嘲讽地批评了那些“心不若人,则不知恶”的人。屈而不信的文言文翻译是什么? 《屈而不信
-
赵密字微叔,太原清源人。政和四年,用材武试崇政殿,授河北队将,戍燕。高宗以大元帅开府,檄统先锋援京师。 建炎元年,从张俊讨任城寇李昱,俊轻骑先行,遇伏,密奔射毙数人,乃脱。擢阁门祗
-
袁公可立,字礼卿,以英年成进士,理苏郡报最①,召入西台。既上稍厌诸激聒,政府动以“卖直沽名”抑正论。公乃抗疏曰:“近年以来,议论繁多言词激切致干圣怒废斥者不止
-
梦见遁地是什么意思梦见遁地,表示你在财富上面将会有意外的收获,而且让你很满意。梦见你遁入地里面,而且还很开心,这是一个好梦,会有意外的财富。女性梦见遁地,表明你会和相爱的人结婚。www.zgjm.ne
-
唐朝大和三年,诗魔白居易写了一首《春词》。白居易的好友,诗豪刘禹锡随之赋一首婉曲新颖,别出蹊径的和诗,结果被收录到了《唐诗三百首》。
-
玉楼春 【宋】晏殊 绿杨芳草长亭路 年少抛人容易去 楼头残梦五更钟 花底离愁三月雨 无情不似多情苦 一寸还成千万缕 天涯地角有穷时 只有相思无
-
星垂平野阔的下一句月涌大江流出自杜甫的诗句 旅夜书怀 年代:【唐】作者:【杜甫】体裁:【五律】 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章着,官因