下终南山过斛斯山人宿置酒全文翻译及字词句解释(李白)
文学体裁:五言古诗
下终南山过斛斯山人宿置酒全文:
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
下终南山过斛斯山人宿置酒全文翻译:
傍晚从终南山上走下来,山月好像随着行人而归。
回望来时走的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。
遇斛斯山人相携到他家,孩童出来急忙打开柴门。
走进竹林穿过幽静小路,青萝枝叶拂着行人衣裳。
欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。
放声高歌风入松的曲调,歌罢银河星星已经很稀。
我喝醉酒主人非常高兴,欢乐忘了世俗奸诈心机。
下终南山过斛斯山人宿置酒字词句解释:
终南山:又称南山,秦岭山峰之一,在今陕西省西安市南,唐时士子多隐居于此山。过:拜访。斛(hú)斯:复姓。山人:隐士。
碧山:指终南山。下:下山。
却顾:回头望。所来径:下山的小路。
苍苍:一说是指灰白色,但这里不宜作此解,而应解释苍为苍翠、苍茫,苍苍叠用是强调群山在暮色中的那种苍茫貌。翠微:青翠掩映的山峦深处。此处指终南山。
相携:下山时路遇斛斯山人,携手同去其家。及:到。田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。
荆扉:柴门,以荆棘编制。
青萝:即女萝,攀缠在树枝上下垂的藤蔓。行衣:行人的衣服。
得所憩:得到休息之所,指被人留宿。
挥:举杯。
松风:古乐府琴曲名,即《风入松曲》,此处也有歌声随风而入松林的意思。
河星稀:银河中的星光稀微,谓夜已深。一作“星河稀”。
陶然:欢乐的样子。忘机:道家语,忘记世俗的机心。此指心地旷达淡泊,与世无争。机,机巧之心。
《下终南山过斛斯山人宿置酒》是唐代诗人李白的作品。
此诗以田家、饮酒为题材,前四句写诗人下山归途所见,中间四句写诗人到斛斯山人家所见,末六句写两人饮酒交欢及诗人的感慨,全用赋体写成,流露了诗人相携欢言,置酒共挥,长歌风松,赏心乐事,自然陶醉忘机的感情。全诗情景交融,色彩鲜明,神情飞扬,语言淳厚质朴,风格真率自然。
本文由【古典文学网-诗词帮-www.shicibang.com】整理
-
出自唐代罗虬的《比红儿诗》 姓字看侵尺五天,芳菲占断百花鲜。马嵬好笑当时事,虚赚明皇幸蜀川。金谷园中花正繁,坠楼从道感深恩。齐奴却是来东市,不为红儿死更冤。陷却平阳为小怜,周师百万战长川。更教乞与红儿
-
【饱食终日解释】形容整天吃饱了饭,什么也不思考,什么事也不做。终日:整天,从早到晚。也作“饱食终日,无所用心”,“饱食终日,无所事事”。 【饱食终日造句】 ①作为一个青年人,怎么可以饱食终
-
人口顺多唤我做赵小哥 出自元代秦简夫的《杂剧·东堂老劝破家子弟》 楔子(冲末扮赵国器扶病引净扬州奴、旦儿翠哥上)(赵国器云)老夫姓赵,名国器,祖贯东平府人氏。因做商贾,到此扬州东门里牌楼巷居住。
-
机鸣舂响日暾暾,鸡犬相和汉古村。数派清泉黄菊盛,一林寒露紫梨繁。衰翁正席矜新社,稚子齐襟读古论。共说年来但无事,不知何者是君恩。
-
原文赏析: 去年花里逢君别,今日花开又一年。(又一年 一作:已一年) 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。 闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。 拼音解读:qù nián
-
情随事迁核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语情随事迁的详细解释、读音以及情随事迁的出处、成语典故等。
-
作者: 窦春蕾 【本书体例】 "> “座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。【出处】唐·白居易《琵琶行》【意思翻译】这当中哪一个哭得最悲酸?江州司马的眼泪啊,湿透了青衫! 司马:官名。白居易曾贬官为江州司马。唐代属文官八、九品
-
原文秋日赴阙题潼关驿楼许浑红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。残云归太华,疏雨过中条。树色随山迥,河声入海遥。帝乡明日到,犹自梦渔樵。词句注释⑴阙:指唐都城长安。潼关:关名,在今陕西省潼关县境内。⑵红叶晚萧萧:一
-
原文宴词王之涣长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。注释⑴宴词:宴会上所作的诗。⑵长堤:绵延的堤坝。⑶悠悠:指水的长久绵延之态。⑷畎(quǎn):田间小沟。⑸漳河:位于今湖北