九月十日即事全文翻译(李白)
九月十日即事全文:
昨日登高罢,今朝再举觞。
菊花何太苦,遭此两重阳?
九月十日即事全文翻译:
昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。
菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?
九月十日即事字词句解释:
即事:以眼前事物为题材之诗,称即事。
登高:古时重阳节有登高的习俗。
更:再。举觞(shāng):举杯。觞,古代喝酒用的器具。
遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。
这首诗是李白在当涂(今安徽当涂)龙山登高之作,时在唐代宗宝应元年(762)秋重阳节后一日,作者已于前一日登过一次龙山,并作了首《九日龙山饮》,这属于第二次登上宴赏,故作者感叹菊花连续两天遭到采摘,联想到自己两入长安,都遭到政治上的重创。
这首诗借菊花的遭遇,抒发自己惋惜之情。前两句说重阳刚登高完毕,小重阳又再来饮酒赏菊。后两句说菊花为何这样命苦,遇到两次重阳,遭到两次采摘。实际是借菊花联想自己遭馋出京流放夜郎的不幸。意蕴深远。
在唐宋时代,九月十日被称为"小重阳",诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有"太苦"的抱怨之言。作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷"逐臣",他痛苦地发问:菊花为什么要遭到"两重阳"的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。借叹菊花,而感慨自己被馋离京、流放夜郎的坎坷与不幸,正见其愁怀难以排解。此诗语虽平淡,内涵却十分深沉。主要表现了作者一生屡遭挫败和打击,而在节日里所引发的忧伤情绪。
王琦《李太白文集》注:"菊以两遇宴饮,两遭采掇,故有太苦之言。"
朱金城《李白集校注》云:"九日登高而采菊者,重阳之故事也。十日而复登焉,似乎两重阳矣。菊花再折,何太苦邪?菊非有所苦也,白诗善谑,体物悉情,化无为有,后世遂以为名言。诗人风流,千古一人也。"
严羽评本《李太白诗集》云:"摘苍耳何其趣,苦菊花何其颓,岂仙官之典亦为逐败耶。"严评本载明人批:"此亦是乱道派。"
郭沫若《李白与杜甫》:"诗的格调情趣完全相同,把李白豪迈之气差不多洗脱干净了。简单二十个字,不仅仅在惜花,而且在借花自惜。他的一生也是遭了两次大蹭蹬的--赐金还山与长流夜郎。花遭两次重阳,人遭两次重伤。语甚平淡,而意却深远,好像在对自己唱安眠歌了。"
-
《百家姓·干》文言文 《百家姓·干》 作者:佚名 历史来源 「干」源出: 一、出自子姓。春秋时宋国大夫干犨之后,以王父字为氏。 二、以地为氏。战国时有干
-
出自宋代汪元量的《六州歌头(江都)》 绿芜城上,怀古恨依依。淮山碎。江波逝。昔人非。今人悲。惆怅隋天子。锦帆里。环朱履。丛香绮。展旌旗。荡涟猗。击鼓挝金,拥琼璈玉吹。姿意游嬉。斜日晖晖。乱莺啼。销魂此
-
悲喜交并核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语悲喜交并的详细解释、读音以及悲喜交并的出处、成语典故等。
-
留恋海棠颜色、过清明。出自宋代张辑的《南歌子·柳户朝云湿》柳户朝云湿,花窗午篆清。东风未放十分晴。留恋海棠颜色、过清明。垒润栖新燕,笼深锁旧莺。琵琶可是不堪听。无奈愁人把做、断肠声。参考翻译翻译及注释
-
移舟泊烟渚,日暮客愁新。 出自唐代孟浩然的《宿建德江》移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。 参考翻译 译文及注释译文把小船停靠在烟雾迷蒙的
-
文言文《杨氏之子》鉴赏解析 一、《杨氏之子》出处介绍 《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
-
出自唐代卢仝的《萧宅二三子赠答诗二十首。客答蛱蝶》 君是轻薄子,莫窥君子肠。且须看雀儿,雀儿衔尔将。
-
公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也
出自两汉司马迁的《信陵君窃符救赵》 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。公子为人,仁而下士 ,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争
-
文 |李思达在宋夏战争暂时消停后,其实稍有常识的北宋官员能看出,朝廷已经陷入危机。无需用各地风起云涌的民变来验证,光看朝廷内部运作就能明白,北宋政府的困境已经让所有士大夫都无法回避:从庆历二年(1
-
【4129】十问:霍金沉思录(〔英〕史蒂芬·霍金著,吴忠超译,湖南科学技术出版社,14.1万字,68元)△十问:[1]上帝存在吗?[2]一切如何开始?[3]宇宙中存在其他智慧生命吗?[4]我们能预测未