欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

襄阳曲全文翻译(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-10 19:14:47阅读:912

  襄阳曲全文:

  襄阳行乐处,歌舞白铜鞮。

  江城回绿水,花月使人迷。

  山公醉酒时,酩酊高阳下。

  头上白接篱,倒著还骑马。

  岘山临汉江,水绿沙如雪。

  上有堕泪碑,青苔久磨灭。

  且醉习家池,莫看堕泪碑。

  山公欲上马,笑杀襄阳儿。

  襄阳曲全文翻译:

  在襄阳行乐之处,至今犹有人歌舞《白铜鞮》之曲。

  汉江之泽水回绕着江城,襄阳之花容月色实在是令人着迷。

  晋人山简醉酒之时,在高阳池醉态可掬。

  他头上反戴看白接篱之帽骊在马上,样子实在是可笑。

  岘山依着汉江,水绿如碧,沙白似雪。

  山上有纪念羊枯的堕泪碑,上面的字己久为青苔所没,看不清楚了。

  姑且在习家池觅得一醉,不去山上看堕泪碑了。

  也学一学山公欲上马的醉态,让襄阳小儿也笑上一笑。

  襄阳曲字词句解释:

  襄阳曲:乐府杂歌谣辞。

  白铜鞮:歌名。相传为梁武帝所制。一说为南朝童谣名,流行于襄阳一带。

  山公:即山简。晋代人,字季伦。"竹林七贤"之一山涛之子,曾任征南将军,镇守襄阳。但他不理政务,只知饮酒游乐,故时人编了首《山公歌》。后成为流行在襄阳一带的一首儿歌。这首歌诙谐有趣,广为流传,常被游历襄阳的文人墨客所引用。

  白接篱:白色的头巾。山简每喝醉了酒,总是倒戴着头巾,倒骑着马回家。

  岘(xiàn)山:山名。在湖北省襄阳县南。又名岘首山。东临汉水,为襄阳南面要塞。西晋羊祜镇襄阳时,常登此山,置酒吟咏。《晋书·羊祜传》载:“祜乐山水,每风景,必造岘山,置酒言咏。”

  水绿沙如雪:一作“水色如霜雪”。

  堕泪碑:即在襄阳岘山。这里用羊祜的典故。羊祜死后,为纪念他的政绩,“襄阳百姓于岘山祜平生游憩之所建碑立庙,岁食飨祭焉。望其碑者莫不流涕,杜预因名为堕泪碑。”

  习家池:又名高阳池,位于湖北襄阳城南约五公里的凤凰山(又名白马山)南麓,建于东汉建武年间。《世说新语·任诞》刘孝标注引《襄阳记》:“汉传中习郁于岘山南,依范蠡养鱼法,作鱼池,池边有高堤,种竹及长楸,芙蓉菱芡覆水,是游宴名处也。山简每临此池,未尝不大醉而还,曰:‘此是我高阳池也。’襄阳小儿歌之。”

  李白在襄阳所写的这组诗,既可见其性情,又可见其诗风。在襄岘汉水的背景之下,一个怀着未醉之心的醉翁形象,栩栩如生。

  组诗之第一首。这里的“白铜鞮”当指汉水在襄阳段的堤坝。这是襄阳群体娱乐的地方。江城被绿水环抱,襄阳的花,襄阳的月,真是迷人。这首诗展示出这样一个场景:在月圆花好的夜晚,人们在江水边的长堤上载歌载舞,多么热闹多么生动传情。面对此情此景,诗人不禁忘我地陶醉在其中。这一首第三句在格律上有“失粘”之嫌,说明李白写诗并不受格律的严格约束。

  组诗之第二首。这是描写一个历史人物的醉态,这个人叫山简。山简是晋大将,性情豪放,酒醉后常反戴帽子倒骑马。酒醉后的人物神态生动活现,在阳光下,系着白头巾,倒着骑马,非常有趣。此诗活灵活现地塑造了一个醉态可鞠的人物形象。

  组诗之第三首。岘山、汉江、水色、沙色、山上的堕泪碑以及碑上的青苔,碑上被磨灭了的碑文等等物景,平实道来,没有雕饰,其中自有诗人对世事沧桑的感慨。山依旧,水仍绿,碑尚在,唯有碑石上生了青苔,碑文已被磨灭,其寓意就是时间的长河能淹没一切。

  组诗之第四首:习家池边旧有凤泉馆、芙蓉台、习郁墓,群山环抱,苍松古柏,一水涓涓,亭台掩映,花香鸟语,风景清幽,自古常有骚人墨客来此咏诗作赋。西晋永嘉年间镇南将军山简镇守襄阳时,常来此饮酒,醉后自呼“高阳酒陡”,唐代孟浩然曾感叹:“当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。”堕泪碑是为了纪念西晋羊祜而立的。羊祜生前都督荆州诸军事,驻襄阳。羊祜死后,其部属与当地百姓在岘山羊祜生前游息之地建碑立庙,每年祭祀。见碑者莫不流泪,杜预因而称此碑为堕泪碑。酒醉了,堕泪碑也不去看了,欲上马而又上不了马,襄阳的小孩子们看着笑了。酒醉以后,人就不会有什么愁苦。“莫看”,“且醉”二句 ,是痛苦的潇洒。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 斗峻的解释?斗峻是什么意思?描写山的词语

    斗峻是关于描写山的词语.斗峻斗峻的拼音:dou jun 陡峭,险峻。明·李裕《华山

  • 石梁人不到,独往更迢迢。

    出自唐代皇甫曾的《送少微上人东南游》 石梁人不到,独往更迢迢。乞食山家少,寻钟野寺遥。松门风自扫,瀑布雪难消。秋夜闻清梵,馀音逐海潮。

  • 材剧志大

    材剧志大核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语材剧志大的详细解释、读音以及材剧志大的出处、成语典故等。

  • 满城驰逐皆求马,古寺闲行独与君。

    出自唐代裴度的《酬张秘书因寄马赠诗》 满城驰逐皆求马,古寺闲行独与君。代步本惭非逸足,缘情何幸枉高文。若逢佳丽从将换,莫共驽骀角出群。飞控著鞭能顾我,当时王粲亦从军。

  • 《汉世老人》文言文翻译注释及启示

    《汉世老人》文言文翻译注释及启示   1、《汉世老人》文言文  汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食⑴,侵⑵晨而起,侵夜而息⑶,营理产业,聚敛无厌⑷,而不敢自用。或人⑸从⑹

  • 梦到汤药是凶兆还是吉兆

    梦见汤药,得此梦,主事业多受他人之牵绊,身边小人颇多之事,财运难以提升之征兆,求财之人不可与他人间有争执之事,则彼此两败俱伤,事业难为。如做此梦,得此梦乃是与他人间沟通,彼此多有烦恼之迹象。冬天梦之吉

  • 将军百战身名裂。

    出自宋代辛弃疾的《贺新郎·别茂嘉十二弟》 绿树听鹈鴂,更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵、人间离别。马上琵琶关塞黑。更长门翠辇辞金阙。看燕燕,送归妾。 将军百战身名裂。向

  • 高适《东平别前卫县李寀少府》全诗赏析

    黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。怨别自惊千里外,论交却忆十年时。云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。此地从来可乘兴,留君不住益凄其。

  • 《瑞龙吟·黯分袖》赏析

      “黯分袖”三句。“分袖”,即与情如手足的老友尹焕分别。“肠断”句,从温庭筠《望江南·梳洗罢》中“肠断白萍洲”句脱化出来。“柳”,谐留也。此言词人在岸边送别亲如手足的尹焕兄,心情因哀伤离别而致断肠,

  • 《金铜仙人辞汉歌》原文、注释、译文、赏析

    金铜仙人辞汉歌[1]李贺【原文】茂陵刘郎秋风客[2],夜闻马嘶晓无迹。画栏[3]桂树悬秋香,三十六宫土花碧[4]。魏官牵车指千里[5],东关酸风射眸子[6]。空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水[7]。衰兰

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6