月下独酌其一全文翻译及字词句解释(李白)
月下独酌其一全文:
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
月下独酌其一全文翻译:
提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。
举杯邀请明月,对着身影成为三人。
明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。
我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。
我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。
醒时一起欢乐,醉后各自分散。
我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。
月下独酌其一字词句解释:
独酌:一个人饮酒。酌,饮酒。
间:一作“下”, 一作“前”。
无相亲:没有亲近的人。
“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。
既:已经。不解:不懂,不理解。三国魏嵇康《琴赋》:“推其所由,似元不解音声。”
徒:徒然,白白的。
将:和,共。
及春:趁着春光明媚之时。
月徘徊:明月随我来回移动。
影零乱:因起舞而身影纷乱。
同交欢:一起欢乐。一作“相交欢”。
无情游:月、影没有知觉,不懂感情,李白与之结交,故称“无情游”。
相期邈(miǎo)云汉:约定在天上相见。期,约会。邈,遥远。云汉,银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。
月下独酌拼音版
https://www.shicibang.com/gushici/201803/5298.html
-
巨商蓄鹦鹉一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。一旦段生以事系狱,半年方得释,到家,就笼与语曰:“鹦哥,我自狱中半年不能
-
出自元代顾瑛的《发阊门》 阊门西去是阳关,叠叠秋风叠叠山。便是早春相别处,如今杨柳不堪攀。
-
作者: 曹增渝 维·阿·梅洛他已经活了很久。他靠在那里,老态龙钟,靠着一根树干
-
汉经学、晋清淡、唐乌龟、宋鼻涕、元糊涂、清邋遢,(另一说为臭汉、脏唐、宋不清、元迷糊、明邋遢、清鼻涕)这些称号多赋予各个时代的文人士子,其他朝代不好说,但唐乌龟这一称号确实是恰如其分,上至君王下至
-
春江潮水连海平,海上明月共潮生。出自唐代张若虚的《春江花月夜》春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无
-
出自唐代李商隐的《赋得月照冰池》 皓月方离海,坚冰正满池。金波双激射,璧彩两参差。 影占徘徊处,光含的皪时。高低连素色,上下接清规。 顾兔飞难定,潜鱼跃未期。鹊惊俱欲绕,狐听始无疑。 似镜将盈手
-
出自唐代李山甫的《代崇徽公主意》 金钗坠地鬓堆云,自别朝阳帝岂闻。遣妾一身安社稷,不知何处用将军。
-
“客有住桂阳,亦如巢林鸟。”写自己做客郴州,犹如归巢之鸟起句即饱含深情,表达出友人的热情接待使自己有一种宾至如归之感,自己非常感激。句中的比喻非常巧妙,一则将自己喻为鸟,自是有一种不被重用,流落江
-
晏几道词集 浣溪沙浣溪沙·家近旗亭酒易酤 家近旗亭酒易酤,花时长得醉工夫,伴人歌笑懒妆梳. 户外绿杨春系马,床前红烛夜呼卢,相逢还解有情无. 浣溪沙·午醉西桥夕未醒
-
且图青史垂名稳,从道前贤自滞多 出自唐代李咸用的《依韵修睦上人山居十首》 生身便在乱离间,遇柳寻花作麽看。老去转谙无是事,本来何处有多般。长怜蠛蠓能随暖,独笑梧桐不耐寒。覆载我徒争会得,大鹏飞尚