春日独酌其一翻译、注释、赏析和阅读鉴赏(李白)
春日独酌其一全文:
东风扇淑气,水木荣春晖。
白日照绿草,落花散且飞。
孤云还空山,众鸟各已归。
彼物皆有托,吾生独无依。
对此石上月,长醉歌芳菲。
春日独酌其一全文翻译:
东风吹来了美好之气,水与树木荣耀着春天的光辉。太阳照耀着绿草,花儿在枝头散落飘飞。孤云在日暮时还回空山,众鸟也各自还巢而归。这些物体都有所寄托,我的残生却孤独无依。对着这映在石上的月光,无奈何只有在芳草中长歌沉醉。
春日独酌其一字词句解释:
扇淑气:《南史·衡阳王义季传》:“阳和扇气,播厥之始。” 《文选》卷二八陆机《悲哉行》:“蕙草饶淑气,时鸟多好音。”张铣注:“淑,美也。” 唐太宗《春日玄武门宴群臣》:“诏光开令序,淑气动芳年。”
水木句:咸本作水本。误。春晖,《太平御览》卷九九二晋傅咸《款冬花赋》:“华艳春晖,既丽且姝。”
彼物二句:陶渊明《咏贫士》诗:“万族各有讬,孤云独无依。”
歌醉:萧本、玉本、郭本、刘本、严评本、全唐诗本、王本俱作醉歌。全唐诗本注云:“一作歌醉。”
春日独酌其一全文拼音版注释:
dōng fēng shàn shū qì , shuǐ mù róng chūn huī 。
东风扇淑气, 水木荣春晖。
bái rì zhào lǜ cǎo , luò huā sǎn qiě fēi 。
白日照绿草, 落花散且飞。
gū yún huán kōng shān , zhòng niǎo gè yǐ guī 。
孤云还空山, 众鸟各已归。
bǐ wù jiē yǒu tuō , wú shēng dú wú yī 。
彼物皆有讬, 吾生独无依。
duì cǐ shí shàng yuè , cháng gē zuì fāng fēi 。
对此石上月, 长歌醉芳菲。
春日独酌其一赏析(鉴赏):
前四句写作者对春天美景的爱惜,也抒发作者对生命的感慨。东风吹来美好之气遍于天地之间,树木在春光中欣欣向荣。灿烂的阳光照耀得芳草遍地生绿。但到了暮春之时,花朵散落飞扬,因此感叹自然规律的不可转移。后六句从日暮时孤云众鸟各有所归,想到自然中的万物皆有所托,而自己却漂泊无依。因此举杯对着石上之月,邀之共饮,以达长醉歌春日之芳菲。情调既是感伤,也是豁达。
-
[定义] 对所称谓的对象不用一般的称呼而采用特殊的称呼,以表达特殊情感的一种修辞方式。又称变称。"> 梦见烫头
梦见烫头,五行主木,乃是金克木为财,主近期事业多有他人相助,凡事应听从他人劝解,或有长辈相助者,事业可事半功倍,如刚愎自用,与小人勾心斗角,得不偿失,春天梦之吉利,秋天梦之不吉利。
-
清嘉庆二十五年(1820年),林则徐被任命为江南监察御史,巡视江南各地。他到澎湖群岛寓所刚歇下,有个自称“花农”的人献上一盆玫瑰花,还说是要请林大人换个大盆栽花。林则徐心知有异,一脚踢翻花盆
-
出自唐代冯著的《洛阳道》 洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。皮裘毡帐不相识,万户千门闭春色。春色深,春色深,君王一去何时寻。春雨洒,春雨洒,周南一望堪泪下。蓬莱殿中寝胡人,鳷鹊楼前放胡马。闻君欲行西入秦
-
出自唐代曹唐的《暮春戏赠吴端公》 年少英雄好丈夫,大家望拜执金吾。闲眠晓日听鶗鴂,笑倚春风仗辘轳。深院吹笙闻汉婢,静街调马任奚奴。牡丹花下帘钩外,独凭红肌捋虎须。
-
4 李(lǐ)4 李(lǐ) 【寻根溯源】 李姓主要来源有两种。一是来源于嬴姓,为颛顼帝高阳氏的后裔,因曾三代世袭大理职务,故以官为氏,称理姓。商末理徵直言纣王,而遭杀身之祸。其子理利贞逃亡时,因
-
出自唐代裴说的《不出院僧》 四远参寻遍,修行却不行。耳边无俗语,门外是前生。塔见移来影,钟闻过去声。一斋唯默坐,应笑我营营。
-
出自唐代李远的《句》 人事三杯酒,流年一局棋。(《北梦琐言》)。青山不厌三杯酒,长日惟消一局棋。(《唐语林》)。
-
望江南 敦煌曲子词 莫攀我,攀我太心偏 。 (心偏:指不切实际的事情。) "> 支组词|支的组词
【支开】支使离开;岔开,撑开 【支撑】(1)顶住压力使东西不倒塌(2)勉强维持(3)建筑术语是指用来撑顶住模板的支撑系统。 【支持】1.支撑;撑住2.勉强维持3.应付;打点 【支出】企