欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“彭城景思王浟,字子深,神武第五子也”阅读答案解析及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-08-30 01:39:36阅读:598
彭城景思王浟,字子深,神武第五子也。元象二年,拜通直散骑常侍,封长乐郡公。博士韩毅教浟书,见浟笔迹未工,戏浟曰:“五郎书画如此。忽为常侍开国,今日后宜更用心。”浟正色答曰:“昔甘罗幼为秦相,未闻能书。凡人唯论才具何如,岂必动夸笔迹。博士当今能者,何为不作三公?”时年盖八岁矣。毅甚惭。

  武定六年,出为沧州刺史,为政严察,部内肃然。守令参佐,下及胥吏,行游往来,皆自赍粮食。浟纤介知人间事。有湿沃县主簿张达尝诣州,夜投人舍,食鸡羹,浟察知之。守令毕集,浟对众曰:“食鸡羹何不还价直也。”达即伏罪。合境号为神明。又有一人从幽州来,驴驮鹿脯,至沧州界,脚痛行迟,偶会一人为伴,遂盗驴及脯去。明旦,告州。浟乃令左右及府僚吏分市鹿脯,不限其价。其主见脯识之,推获盗者。转都督、定州刺史。时有人被盗黑牛,背上有白毛。长史韦道建谓中从事魏道胜曰:“使君在沧州日,擒奸如神,若捉得此贼,定神矣。”浟乃诈为上府市牛皮,倍酬价直,使牛主认之,因获其盗。建等叹服。又有老母姓王,孤独,种菜三亩,数被偷。浟乃令人密往书菜叶为字,明日市中看菜叶有字,获贼。尔后境内无盗,政化为当时第一。

天保初,封彭城王。四年,征为侍中,人吏送别悲号。有老公数百人相率具馔曰:“自殿下至来五载,人不识吏,吏不欺人,百姓有识已来,始逢今化。殿下唯饮此乡水,未食此乡食,聊献疏薄。”浟重其意,为食一口。七年,转司州牧,选从事皆取文才士明剖断者。当时称为美选。州旧案五百余。浟未期悉断尽。

  河清三年二月,群盗田子礼等数十人谋劫浟为主,诈称使者,径向浟第,至内室,称敕牵浟上马,临以白刃,欲引向南殿。浟大呼不从,遂遇害,时年三十二,朝野痛惜焉。
(节选自《北齐书 卷十》有删节)
4.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A.群盗田子礼等数十人谋劫浟为主/诈称使者/径向浟第/至内室/称敕/牵浟上马/临以白刃/欲引向南殿
B.群盗田子礼等数十人谋劫浟/为主诈称/使者径向浟第/至内室称敕/牵浟上马/临以白刃/欲引向南殿
C.群盗田子礼等数十人谋/劫浟为主/诈称使者/径向浟第/至内室称敕/牵浟上马/临以白刃/欲引向南殿
D.群盗田子礼等数十人谋劫浟/为主诈称/使者径向浟/第至内室/称敕牵浟上马/临
以白刃/欲引向南殿 5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A.博士,古为官名。秦汉以后成为学术上专通一经或精通一艺、从事教授生徒的官职。
B.羹是肉汁,一般“肉食者”才能吃到;百姓多吃的是用白水煮的菜羹。
C.转和擢、拔、陟、升、迁等词在古文中表示人物官职的变动,都指官吏的升迁。
D.“天保初”采用的是帝王纪年法,这是按照帝王即位的年次或年号来纪年的。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.高浟从小机敏过人,能言善辩。他年仅八岁,便与博士韩毅辩论,提出用人唯才,不拘笔迹的观点,有理有据,令人叹服。
B.高浟为政清明廉洁,律己严下。他要求部下,行走往来,都需自备粮食。隰沃县主簿张达,因吃百姓家的鸡羹没给钱而受到责罚。
C.高浟办案方法独到,誉为神明。他在沧州的时候用顺藤摸瓜的方法找到了偷了驴子和鹿脯、盗黑牛、偷菜的人,抓奸邪之人如同神灵。
D.高浟一生政绩卓著,英年早逝。他被征召为侍中,官员百姓在为他送别的时候悲痛哭泣。三十二岁被盗贼杀害,朝野上下都为他的死感到无比痛惜。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)
(1)浟乃诈为上符,市牛皮,倍酬价直。使牛主认之,因获其盗。
(2)选从事皆取文才士明剖断者,当时称为美选。州旧案五百余,浟未期悉断尽。

参考答案
4.A
5.C转表官职的调动
6.C抓盗黑牛、偷菜的人是在定州
7.(1)答:高浟于是假装制作上等的符节,购买牛皮,并加倍付给酬金,让牛的主人辨认买来的牛皮,于是抓获了盗贼。(诈:假装,市:购买,价直:酬金,认:辨认,获:抓获)
(2)他选拔从事时都选择当时有文采而且能明辨是非的人,当时的人认为他有好的选择标准。司州的五百多件旧案,高浟用了不到一年时间全部结案。(选:选拔,明剖断 :明辨是非,美选:好的选择标准,期:一年)

附翻译:
彭城景思王高浟,字子深,神武帝高欢五子。博士韩毅叫他写字,见他的笔体不工整,开玩笑对他说:“五郎写画成这样,忽然被授予常侍开国会怎么样!从 今以后,应该更用心一些!”他却面色严肃地回答:“过去甘罗任秦国的丞相,没有听说善于书法。对人只论他的才能如何,为什么一定只看他的字写得好坏?博士 您是当今最善于书法的人,为什么不任三公?”他当时才八岁,韩毅听后十分惭愧。

武定六年,高浟出任沧州刺史。他为政严厉明察,所管辖的地区风气谨严。郡守县令官佐僚属,以及办理文书的小吏,行走往来,都是自备粮食。社会上细微 的事高攸都十分清楚,隰沃县主簿张达,曾经到沧州,晚上住在别人家里吃鸡羹,高浟调查后获知此事。郡守县令们全都被召集起来,高浟对大家说:你吃鸡羹为什么不给他等值的钱呢?张达立刻伏罪,整个地区的人都称赞高攸为神明。另外有个人从幽州来,他的驴驮着鹿脯。到了沧州的地界,因为脚疼,行走缓慢。偶然遇见 一个人,于是结伴而行,后来这个人偷了他的驴子和鹿脯逃走了。第二天早晨这个人到州府告状,高浟于是命令手下和府中的僚属分别购买鹿脯,不限定价格。失主 见到鹿脯认出是自己的,经过追查抓获了盗贼。高浟转任都督,定州刺史。当时有个人的黑牛被盗,牛背上长着白色的毛。长史韦道建对中从事魏道胜说:高浟在沧 州的时候,抓奸邪之人如同神灵。如果抓住这个盗贼,他一定是神了。高浟于是假装制作上等的符节... 购买牛皮,并加倍付给酬金,让牛的主人辨认买来的牛皮,于是抓获了盗贼。韦道建等人十分赞叹佩服。还有一个姓王的老婆婆,孤独一人,种了三亩菜地,多次被 偷。高浟于是派人偷偷在菜叶上写字,第二天,在菜市场看到有字的菜叶,抓到了盗贼。之后高浟统辖的地区再也没有盗贼,政事和教化是当时最好的。
天保初年,高浟被封为彭城王。天保四年,被征召为侍中,官员百姓在为他送别的时候悲痛哭泣。有数百名老人,一起准备了食物对高浟说:自从殿下到州里 五年以来,百姓不认识官吏,官吏不欺负百姓,百姓纪事以来,才开始遇到今天的太平。殿下只喝了本地的水,还没有吃过百姓的食物,姑且进献一点疏薄之物。高浟尊重他们的心意,尝了一口他们的食物。天保七年,转任司州刺史,他选拔从事时都选择当时有文采而且能明辨是非的人,当时的人认为他有好的选择标准。司州的五百多件旧案,高浟用了不到一年时间全部结案。

河清三年(564)三月,盗贼田子礼等数十人阴谋将高浟劫去做他们的首领。他们诈称是使者,直接到他的府第。到了他的卧室,喊着他的名字,将他扶上马,用刀逼着他,想把他领到南殿。他大声喊叫着不依从,便被盗贼杀害。年仅三十二岁,朝野上下都为他的死感到无比痛惜。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 有关流言的经典谚语 三人成虎事多有,众口砾金君自宽

    流言常和谎话并行。 谣言腿短,理亏嘴软。 过言不再,流言不极。 流言以对,寇攘式内。 传言过话,自讨挨骂。 三人成虎事多有,众口砾金君自宽。 别被花言巧语哄倒,别被流言蜚语吓倒。

  • 李贻孙《欧阳行周文集序》阅读答案解析及原文翻译

    欧阳行周文集序 (唐)李贻孙 欧阳君生于闽之里,幼为儿孩时,即不与众童亲狎,行止多自处。年十许岁,里中无爱者;每见河滨山畔有片景可采,心独娱之,常执卷一编,忘归于其间。逮风月清晖,或

  • 破口大骂造句七则

    【破口大骂解释】怒骂。 【破口大骂造句】 ①这点小事完全可以平心静气地用讲道理来解决,用不着破口大骂呀! ②她哪像是知识分子的样子?倒像是街头巷尾破口大骂的泼妇! ③他愤恨极了,就

  • 中秋节的起源

    中秋节源自于人们对月亮的崇拜。我国是古老的农业国家,古人经长期观察认为,月亮的运行同农业生产和季节变化有很大关系,因此祭月就成了祈祷国家长治久安的一项重要祭祀活动。《周礼》记载,我国周朝时就有中秋

  • 春眠不觉晓,处处闻啼鸟:孟浩然《春晓》全诗翻译赏析

    春晓 孟浩然 春眠不觉晓, 处处闻啼鸟。 夜来风雨声, 花落知多少? 孟浩然诗鉴赏 这首诗写的是春日早晨的景色。“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”二句是

  • 武大郎本是明朝人与潘金莲夫妻恩爱育有四子

    核心提示:而对于武大郎(武植),纪连海的猜测更大胆,他认为,武植是明朝初年清河县的知县,跟潘金莲生了四个儿子,夫妻一直很恩爱。 本文摘自:人民网,作者:杨洁,原题:《纪连海:武大郎比武松小

  • 瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋:杜甫《秋兴八首·其六》赏析

    秋兴八首·其六杜甫 瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。 花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。 珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙樯起白鸥。 回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。 注

  • 纳兰性德《浣溪沙》:古人的怦然心动,只在回眸一笑!

    《浣溪沙》 【清】纳兰性德 一半残阳下小楼, 朱帘斜控软金钩。 倚阑无绪不能愁。 有个盈盈骑马过, 薄妆浅黛亦风流。 见人羞涩却回头。 赏析:这首词作于康熙年间,词人正处于懵懂

  • 梦见房屋倒塌

    ·梦见房屋倒塌,可能是在大风雨之中或是地震时倒了,是表示你的身体很不健康,要注意调养。·梦见在卖房屋,这是暗示可能会有一个有身份有背景的人在作弄你,不但让你工作不顺利,还有可能让你丢了工作。·

  • “吕陶,字元钧,成都人”阅读答案解析及翻译

    吕陶,字元钧,成都人。蒋堂守蜀,延多士入学,亲程其文,尝得陶论,集诸生诵之,曰: “此贾谊之文也。”陶时年十三,一坐皆惊。由是礼诸宾筵。一日,同游僧舍,共读寺碑,酒阑,堂索笔书

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6