“郦生说齐王”阅读答案及原文翻译
皋之险,守白马之津,杜太行之阪,距蜚狐之口。天下后服者先亡矣,王疾先下汉王,齐国社稷可得而保也。不下汉王,危亡可立而待也。”田广以为然,乃听郦生。罢历下兵守战备,与郦生日纵酒。淮阴侯闻郦生伏轼下齐七十余城,乃夜度兵平原袭齐。齐王田广闻汉兵至,以为郦生卖己,乃曰:“汝能止汉军,我活汝。不然,我将烹汝。”郦生曰:“举大事不细谨,盛德不辞让,而公不为若更言。”齐王遂烹郦生,引兵东走。
①天下后服者先亡矣
②王疾先下汉王
③汝能止汉军,我活汝
④举大事不细谨,盛德不辞让
⑤而公不为若更言
翻译:
①天下归顺晚的(恐怕)要覆亡在先了
②大王您(应该)赶紧先向汉王称臣 ③你(如果)能制止汉军,我就让你活着
④办大事不顾细枝末节,成就大德不回避(别人的)指摘
⑤你爷爷不会为了你而另换一个说法
翻译:
汉王带领蜀汉的军队,平定了三秦,占领了西河之外大片土地,率领投诚过来的上党精锐军队,攻下了井陉,杀死了成安君;击败了河北魏豹,占有了三十二座城池:这就如同所向无敌的蚩尤的军队一样,并不是靠人的力量,而是上天保佑的结果。现在汉王已经据有敖仓的粮食,阻塞成皋的险要,守住了白马渡口,堵塞了大行要道,扼守住蜚狐关口,天下诸侯若是想最后投降那就先被灭掉。您若是赶快投降汉王,那么齐国的社稷还能够保全下来;倘若是不投降汉王的话,那么危亡的时刻立刻就会到来。”田广认为郦生的话是对的,就听从郦生,撤除了历下的兵守战备,天天和郦生一起纵酒做乐。
淮阴侯韩信听说郦生没费吹灰之力,坐在车上跑了一趟,凭三寸不烂之舌便取得了齐国七十余座城池,心中很不服气,就乘夜幕的掩护,带兵越过平原偷偷地袭击齐国。齐王田广听说汉兵已到,认为是郦生出卖了自己,便对郦生说:“如果你能阻止汉军进攻的话,我让你活着,若不然的话,我就要烹杀了你!”郦生说:“干大事业的人不拘小节,有大德的人也不怕别人责备。你老子不会替你再去游说韩信!”这样,齐王便烹杀了郦生,带兵向东逃跑而去。
-
风雨 李商隐 凄凉宝剑篇①,羁泊欲穷年②。 黄叶仍风雨,青楼自管弦。 新知遭薄俗,旧好隔良缘。 心断新丰酒③,销愁又几千。 【诗人简介】 李商隐:(约813
-
读孟尝君传 作者:王安石 世皆称孟尝君能得士,士以故归⑥之,而卒赖⑦其力以脱于虎豹之秦②。嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳③,岂足以言得士?不然,擅齐之强④,得一士焉,宜可以南面而制秦⑤,
-
脑筋急转弯题目:什么字上无盖,下无底,却开口闭口说神怪? 脑筋急转弯解析:最爱与神仙,鬼怪扯上关系的,莫过于占卜,而“卜”字上无盖,下无底,正好符合谜面意思。
-
语义说明:言语急迫,神色严厉。形容人发怒的样子。 使用类别:用在「激愤恼怒」的表述上。 疾言厉色造句:01他脾气很好,对人从不疾言厉色。 02他不停闯祸犯错,惹得父亲疾言厉色地责骂他。 03爸爸很少疾
-
团扇频挥到此亭,他乡愁坐思冥冥。空羞避俗无高节,转觉逢人恶独醒。岁月淹留随日老,乾坤狼狈几时宁。欲知事事今何似,万里波涛一点萍。
-
【美其名曰】取一个好的名字叫... 【或曰】有人说 【子曰行】 【诗云子曰】泛指儒家言论或经典著作。 【子曰诗云】泛指儒家言论或经典著作。 【读曰】表示注释古书中的同音假
-
点绛唇 苏轼 红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。 水边朱户。 尽卷黄昏雨。 烛影摇风,一枕伤春绪。 归不去。 凤楼何处。 芳草迷归路。 【赏析】
-
语义说明:形容腐败的社会现状及庸俗世态的痛恨。 使用类别:用在「激愤恼怒」的表述上。 愤世嫉俗造句: 01、他总觉得自己怀才不遇,所以会如此愤世嫉俗。 02、你不能怪他如此地愤
-
一、 语义说明:比喻物品失而復得。 使用类别:用在「归还原主」的表述上。 合浦珠还造句:01他的爱车已经失窃半年,如今即使合浦珠还,恐怕早已面目全非。 02在警方的协助下,终于找回被窃的爱车,使他深感
-
脑筋急转题目:做什么手术存活率只有一半? 脑筋急转解析:人流手术,因为妈妈跟肚里的胎儿只有一人活下来。 脑筋急转弯答案:人流手术