帝台春·芳草碧色原文及翻译_注释_赏析
原文
帝台春
芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也知人,春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。
愁旋释,还似织;泪暗拭,又偷滴。谩伫立,倚遍危阑,尽黄昏,也只是暮云凝碧。拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。又还问鳞鸿,试重寻消息。
注释
①帝台春:唐教坊曲名,《宋史·乐志》谓“琵琶有帝台春”此调仅此97字双调一体。全首韵脚属第十七部入声“陌”、“锡”、“职”通韵。
②“芳草”句:语出江淹《别赋》“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何?”写春日离别时的景色。
②萋萋:形容草长得茂盛。陌:田间小路。南北方向的叫“阡”,东西方向的叫“陌”。
③乱红:飘落的花瓣。
④盈盈:指年轻女子风姿绰约。拾翠侣:语本曹植《洛神赋》,此指巧遇同游的年轻歌女。
⑤凤城:此指汴京(今河南省开封市)。寒食:指寒食节。
⑥旋:很快,随即。
⑦漫:空自地,白白地。
⑧暮云凝碧:化用江淹《拟休上人怨别》“日暮碧云合,佳人殊未来”句意。写黄昏日暮佳人不见。
⑨拼:割舍。
⑩怎生:怎么能。
⑪鳞鸿:即鱼、雁,古有鱼雁传书的故事,常用来代指书信的使者。
翻译
春草长满了南面的大路,郁郁葱葱,欣欣向荣。暖风中花瓣乱舞,飞絮渌港,也仿佛理解人的心情,满怀愁苦,倦怠慵容。回忆起那可人的伴侣,娇娆美丽,笑靥盈盈。寒食节里我们曾携手共沐春风,来到京师的郊野,尽兴地游乐娱情,终日里笑语欢声。可到了如今,却来到这天涯海角,再次感受到和煦的春风,可偏偏又孤苦伶仃。
愁情刚刚散去,一会儿又如密网般罩住心胸。溢出的眼泪刚刚偷着擦去,却不知不觉再次溢涌。我焦躁不安,在高楼的栏杆上到处倚凭。过尽了整个黄昏,所见到的也只是暮云合在一起,天边一片昏瞑。哪里有一点儿她的影踪。为了她我宁可舍弃一生,如今已经下了决心;但要忘记她,这辈子却万万不能。我还要痴情地询问鱼雁,试探着询问她的信息和行踪。
赏析
这是一首借春景写伤离隔绝之情的作品,仅此一点便不同于一般的伤春寄情之作。上阕由景人情叙事,下阕绝少写景,直抒其情,依然质朴精炼,感人至深。
上阕起句即写眼前所见春景:芳草萋萋,绿遍山野。这是以春景起兴。茂盛的春草与词人心中的离情苦恨正相契合,同样无边无涯。“离恨恰如春草,更行更远还生”(李煜《清平乐》)描写的正是此情此景。紧接着,作者由寓情于景描写春草转而遗貌取神描绘花絮,摈弃了春花柳絮撩人愁思的写法,而是直接描绘一种神韵:它们“也知春愁”,所以悠然飘落之中又有一种“无力”的轻愁。花也人也,人的苦情之状毕现眼前。“忆得”几句交代了作者伤春的具体原因。《东京梦华录》这样描绘汴京的寒食节:“四野如市,往往就芳树之下。或园圃之间,罗列杯盘,互相劝酬。都城之歌儿舞女,遍满园亭,抵暮而归。”当年的巧遇欢聚与而今的只身飘泊天涯两相对照,叹良辰不再,佳人难遇,倍增伤感。
下阕首句则写作者在追忆之中的情状。四个三字句,句短韵密,语促情深,读来如急雨催花发,散珠落玉盘,韵味凄楚无穷,比“剪不断,理还乱”的空自感叹更有感染力。作者在强烈的孤寂愁苦之情的驱使下登高远望,所见“尽黄昏,也只是暮云凝碧”。“拼则”几句对仗工稳,语极浅白,情却深挚:已经拼命割舍却怎么也割舍不了,难以忘怀之下只有“试重寻消息”了。作者用俗俚之语却充分描绘出了理智与情感相交织,放弃与追求、希望与失望相反复,欲求不得欲罢不能的矛盾痛苦。情感抒发的细腻丰富、凄楚动人,自然显露出作者执著忠贞的品格。
全词紧紧围绕“春愁”写景、叙事、摹状,生动逼真,情致哀婉。选词用语,庄谐相间。尤以四个三字句,精炼自然,实为不可多得的妙语。
作者简介
李甲,字景元,华亭(今上海市松江县)人。与苏轼有交往。《宋诗记事补遗》卷三十一谓李甲于哲宗元符年间出任武康令。平生喜饮酒,工绘画,善填词。刘毓盘有辑本。《全宋词》辑其全篇9首。
-
《梁兴甫》“城南梁兴甫者, 身干短而膂力惊人”阅读答案及句子翻译
梁兴甫 都穆 城南梁兴甫者,身干短而膂力惊人。永乐中,尝往南京,止洪武门,见守门军胄掠人物..,心甚不平,因以好言谕之。军怒,捕兴甫。兴甫连踣数卒。军以达于指挥。逮兴甫至,置高手者
-
文艺美学研究·浪漫主义 浪漫主义同现实主义一样是文艺创作中基本的创作方法之一。它是文艺家在现实生活的基础上,运用幻想、夸张的方式,来艺术地反映生活,突出表
-
出自元代萧德祥的《杂剧·杨氏女杀狗劝夫》 (冲末扮孙大同旦杨氏、梅香、保儿上,云)小生姓孙名荣,字孝先。祖居南京人氏。在土街背后居住。浑家杨氏。还有一个小兄弟,叫做孙虫儿,虽然是我的亲手足,争奈我眼里
-
起火在我们的生活中分为两种。一种是煮饭时必须要做的一个动作,一种是自然灾害,或者是室内电路发生问题而导致的大火。而这两种起火,第一种不值一提,第二种或许有可能造成人员的伤亡,以及经济的损失等等。那么当
-
“关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。 【出处】唐·王维《横吹曲辞 陇头吟》 【意思】驻马听之双泪流。身经大小百余战, 麾下偏裨万 户侯 关西老将有说不尽的愁懑,驻马倾听凄惋的笛声,不禁老泪横 流。
-
富人之子文言文翻译 《富人之子》出自《艾子杂说》 讽刺了那些“知其然而不知其所以然”的教育方法,以下是“富人之子文言文翻译”,希望给大家带来帮助! 富人之子 宋
-
出自唐代顾非熊的《铜雀妓》 鸦散陵树晓,筵开繐帐空。婵娟宠休妒,歌舞怨来同。往事与尘化,新愁生曲终。回轩叶正落,寂寞听秋风。
-
中国文艺美学要略·人物·袁宏道 字中郎,号石公,公安(今湖北公安县)人,明代诗人,公安派主将。有《袁中郎集》。他在哲学上沿袭李贽的反传统、反礼教路线,强调
-
出自唐代欧阳衮的《雨》 细雨弄春阴,馀寒入昼深。山姿轻薄雾,烟色澹幽林。鹿践莓苔滑,鱼牵水荇沈。怀情方未已,清酒漫须斟。
-
出自唐代卢仝的《冬行三首》 虫豸腊月皆在蛰,吾独何乃劳其形。小大无由知天命,但怪守道不得宁。老母妻子一挥手,涕下便作千里行。自顾不及遭霜叶,旦夕保得同飘零。达生何足云,偶然苦乐经其身。古来尧孔与桀跖,