欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

瑞鹤仙·悄郊原带郭原文及翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-07 18:47:01阅读:493

原文

瑞鹤仙

悄郊原带郭,行路永,客去车尘漠漠。斜阳映山落,敛馀红、犹恋孤城阑角。凌波步弱,过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。

不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕,扶残醉,绕红药。叹西园、已是花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐。

注释
1、馀红:指落日斜晖。
2、阑角:城楼上阑杆一角。
3、凌波:形容女子步态轻盈。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”
4、短亭:古时于城外五里处设短亭,十里处设长亭,供行人休息。庾信《哀江南赋》:“十里五里,长亭短亭。”
5、素约:先前约定。
6、流莺:即莺。流,形容其声音婉转。比喻女子声音柔软。
7、缓引春酌:慢饮春酒。
8、上马谁扶:李白《鲁中都东楼醉起作》:“昨日东楼醉,还应倒接罱。阿谁扶上马,不省下楼时。”
9、惊飙:狂风。
10、红药:红芍药。
11、西园:曹植《公宴》:“清夜游西园,飞盖相追随。”曹植所言西园在邺城(今河北临漳),此处系用典。
12、洞天:洞中别有天地之意,道家称神仙所居之地为“洞天”,有王爱山等十大洞天、泰山等三十六洞天之说。此处喻自家小天地。

翻译

郊外的原野挨着城郭舒展开去。长路漫漫,客人已乘车离去,留下一溜迷茫的尘烟。一片寂静落寞。夕阳映照着远山徐徐落下,却迟迟不忍收去它那最后一抹的余红,犹如恋恋难舍城楼上那一角栏杆。陪我同去送客的歌妓一路上步态轻盈,这时也感到劳顿,于是来到短亭歇息,不期然竞遇到了我相好的情人,真是有情人何须事前相约。她劝我下马,重解绣鞍,再喝上几杯春酒,她那圆柔悦耳的嗓音、温情体贴的劝说,让我十分舒心。

醒来时发现自己睡在红楼里,不是正在短亭里与情人饮酒吗?是什么时候回来的,是昨晚还是今晨?又是谁扶我上马鞍?我竟然全记不得了。忽然一阵疾风,吹得帘幕飘飞翻动。我带着醉意,急匆匆来到西园,扶起吹倒的芍药,绕着红花长叹,叹我西园已是败花满地,这凶残的东风为何又如此作恶?罢,罢,罢,任凭春光如水般流逝吧,尚可欣喜的是我还有一个洞天福地,还能自得其乐。

创作背景

宣和三年(1121)四月,词人自汴京或顺昌府(今安徽省阜阳一带)赴处州(今浙江丽水一带)途中经扬州(农历四月是扬州红药的盛花期),此词正是写于此时。词人宣和三年(1121)四月尚在扬州,五月前就已经逝世,所以此词很可能是他所作的最后一首词。

赏析

此此记词人送客遇妓醉饮的一段情事。按时间顺序先写郊原送客,次写归途遇妓欢饮,后写醉归惜花抒感。这段看似是写送客情事,实则是写词人政治失意的郁闷。

上片前三句写郊外的原野,长长的道路伸向远方。行人离去后,词人感到怅然若失,心里空落落的。后两句写孤城和残阳斜照,表达离愁别绪。词人把斜阳比喻成“余红”,相当新颖,并把感情寄托在余红上,说斜阳由于不舍城楼上的一处栏杆,迟迟不肯收敛起最后的一抹余晖。用斜阳对栏杆的不舍,来映衬词人对离去之人的不舍。这样,人与景融为一体,都被浓浓的离愁别绪笼罩着。接着,词人笔锋一转,描写陪同送行的歌妓。歌妓极力劝酒,词人大醉。

下片写次日酒醒后的情况。首三句将词人初醒时的睡眼惺忪刻画得入木三分。他已经不太记得昨天的事了,甚至都不知道自己是怎么上的马,头脑里一片恍惚。幸好“惊飙动幕”,一阵狂风吹动来,掀起了窗帏,他的醉意立马被吹散了几分,一下子清醒多了,但并未完全清醒。“扶残醉,绕红药”表达了对春光的深爱之情。只有情深,方才能有下面的“叹”。“东风何事又恶”和上文的“惊飙”二字遥相呼应,结构严谨有序。结句词人暂时抛却烦恼,在无可奈何的情况下只好聊以自慰。

全词布局巧妙,章法一曲三折,直叙中有波澜起伏,顺叙中有插叙,令人回味。词作用比兴的手法,寓情于景,情景交融,委婉动人。

词牌简介

瑞鹤仙,词牌名。《清真集》、《梦窗词集》并入“高平调”。各家句豆出入颇多,兹列周邦彦、辛弃疾、张枢三格。双片一百二字,前片七仄韵,后片六仄韵。第一格起句及结句倒数第二句,皆上一、下四句式。第三格后片增一字。

作品格律

(前片)

仄平平仄仄(韵),

悄郊原带郭,

平仄仄、仄仄平平仄仄(韵)。

行路永、客去车尘漠漠。

平平仄平仄(韵),

斜阳映山落,

仄平平平仄,平平平仄(韵)。

敛馀红犹恋,孤城阑角。

平平仄仄(韵),

凌波步弱,

仄仄平、平仄仄仄(韵)。

过短亭、何用素约?

仄平平仄仄,平仄仄平,仄仄平仄(韵)。

有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。

(后片)

仄仄平平仄仄,仄仄平平,仄平平仄(韵)。

不记归时早暮,上马谁扶?醒眠朱阁。

平平仄仄(韵)。

惊飙动幕。

平平仄,仄平仄(韵)。

扶残醉,绕红药。

仄平平仄仄,平平平仄,平平平仄仄仄(韵)。

叹西园已是花深无地,东风何事又恶?

仄平平仄仄(韵),

任流光过却,

平仄仄平仄仄(韵)。

犹喜洞天自乐。

作者简介

周邦彦(1056-1121)北宋词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府(最高音乐机关)。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 地下千年骨,谁为辅佐臣:戎昱《咏史》赏析

    咏史 戎昱 汉家青史上,计拙是和亲。 社稷依明主,安危托妇人。 岂能将玉貌,便拟静胡尘。 地下千年骨,谁为辅佐臣。 注释: 咏史:一作《和蕃》,最早见于晚

  • 求知人意相随顺,简帖儿须当再本

    求知人意相随顺,简帖儿须当再本 出自元代佚名的《【双调】夜行船_院宇深沉人》 院宇深沉人静悄,冷清清宝兽烟消。四壁秋虫,一帘疏雨,两般儿斗来相恼。【幺】一夜先争十岁老,闷厌厌情绪无聊。都为些子欢

  • 回舟映沙屿,未远剩相思。

    出自唐代包何的《婺州留别邓使君》 西掖驰名久,东阳出守时。江山婺女分,风月隐侯诗。别恨双溪急,留欢五马迟。回舟映沙屿,未远剩相思。

  • 又难云:哀乐之作,犹爱憎之由贤愚,此为声使我哀而音使我乐;苟哀乐由声,更为有实矣

    出自两汉嵇康的《声无哀乐论》 有秦客问于东野主人曰:「闻之前论曰:『治世之音安以乐,亡国之音哀以思。』夫治乱在政,而音声应之;故哀思之情,表于金石;安乐之象,形于管弦也。又仲尼闻韶,识虞舜之德;季札听

  • 梦见上课意味着什么?

    对老师来说,上课是他们传授知识的方式,对于学生来说,上课是他们汲取新知识的方式,但是处于学生时代的我们往往不喜欢上课,那时候的我们觉得上课很枯燥很无趣,总是想方设法地逃课去干一些自己喜欢的事情。

  • 《清史稿·施世纶传》原文及翻译

    清史稿原文: 施世纶,字文贤,汉军镶黄旗人,琅仲子。康熙二十四年,以荫生授江南泰州知州。世纶廉惠勤民,州大治。淮安被水,上遣使督堤工,从者数十辈,驿骚扰民,世纶白其不法者治之。湖北兵变,官兵赴援出州

  • 梦见赛马

    梦见赛马是什么意思梦见赛马,表示你是一个很会生活的人,工作起来很拼命、而且很有成就,工作之余你的休闲生活也很多采多姿,非常愉快。梦见别人成为赛马骑手,意味着你会被邀请参加娱乐活动。梦见自己成为赛马骑手

  • 且珍纨素美,当与薜萝疏。

    出自唐代杜淹的《召拜御史大夫赠袁天纲》 伊吕深可慕,松乔定是虚。系风终不得,脱屣欲安如。且珍纨素美,当与薜萝疏。既逢杨得意,非复久闲居。

  • “源贺,西平乐都人”阅读答案及原文翻译

    源贺,西平乐都人。贺伟容貌,善风仪。太武素闻其名。及见,器其机辩,赐爵 西平侯。谓曰:“卿与朕同源,因事分姓,今可为源氏。”从击叛胡白龙,又讨吐京胡,皆先登陷阵。以功进

  • 神光肸蚃,龙驾言旋。

    出自唐代佚名的《明皇祀圜丘乐章。豫和》 大号成命,思文配天。神光肸蚃,龙驾言旋。眇眇阊阖,昭昭上玄。俾昌而大。于斯万年。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6