《柳下季存国》“齐攻鲁,求岑鼎”阅读答案及原文翻译
原文
齐攻鲁,求岑鼎①。鲁君载他鼎而往。齐侯弗信而反④之,为非,使人告鲁侯曰:“柳下季②以为是,请因受之。” 鲁君请于柳下季,柳下季答曰:“君之赂以欲岑鼎③也,以免国也。臣亦有国于此。破臣之国以免君之国,此臣之所难也。”于是鲁君乃以真鼎往也。且柳下季可谓能说矣。非独存己之国也,又能存鲁君之国。
阅读训练
①岑鼎:鲁国宝鼎。 ②柳下季:春秋时鲁国一位大夫。③赂以欲岑鼎:等于说“赂以所欲之岑鼎” 赂,送。
1. 解释加框的字词。(4分)
他 反 为 于
于是 乃 说 存
2.为上文中出现的“之”的三种用法作举例说明:(3分)
用法⑴ ,例句
用法⑵ ,例句
用法⑶ ,例句
3.翻译句子:“破臣之国以免君之国,此臣之所难也。”(2分)
4.文中柳下季所谓的“臣之国”与“君之国”各指 、 。(2分)
参考答案
1.别的 返还 认为 向 因此 才 劝说 使……存,保全(0.5分一个)
2.⑴代词,代鼎 齐侯弗信而反之 ⑵主谓间助词 君之赂以欲岑鼎也 ⑶结构助词 的 破臣之国以免君之国
3.用毁坏我的国家来保全您的国家,这是我所难以做到的。
4.讲信用 鲁国
释义
①岑鼎:鲁国宝鼎。"鼎"是古代的一种烹饪用具,多为贵族所用。
②柳下季:春秋时鲁国一位大夫。
③赂以欲岑鼎:等于说“赂以所欲之岑鼎”。 赂,送。
④反:不相信
⑤乃:于是,就
⑥存:保全,使...生存下来
译文
从前齐国攻打鲁国,目的是要鲁国的岑鼎(一种宝鼎).鲁国国君献出别的鼎冒充岑鼎求和.齐国国君不相信,派人告诉鲁国国君说:"如果柳下季说这个鼎就是岑鼎,我就收下."鲁国国君打算让柳下季出使齐国(告诉齐国国君这就是岑鼎).柳下季对鲁国国君说:"您把岑鼎看作宝贝,诚信是我的宝贝,现在您打算破坏我的宝贝,成全您的宝贝,让我很为难啊."鲁国国君于是献出了岑鼎(给齐国).柳下季确实非常懂得说话的艺术。不仅保存了自己的名声也保住了鲁国。
-
狱中杂记 方 苞 康熙五十一年三月,余在刑部狱,见死而由窦出者日四三人。有洪洞令社君者,作而言曰:“此疫作也。今天
-
副标题 【开春的鸟儿】——成双成对 【困鸟出笼】——展翅飞翔 【扛着鸟枪上疆晨——抵挡一阵 【砍倒大树捉鸟】——呆子;傻干 【懒鸟不搭窝】——得过且
-
饮湖上初晴后雨二首 作者:苏轼年代:宋 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 赏析: 这是一首赞美西湖美景的诗,也是一首写景状物的诗,写
-
提起纪晓岚,大家都不陌生,电视连续剧《铁齿铜牙纪晓岚》中张国立版的纪晓岚给我们留下的深刻印象是:风流倜傥、风趣、幽默、机智、勇敢,经常在乾隆皇帝面前与大贪官和进行斗争。与纪晓岚同一时代或稍晚些的清朝
-
空外一鸷鸟,河间双白鸥。飘飖搏击便,容易往来游。草露亦多湿,蛛丝仍未收。天机近人事,独立万端忧。 作品赏析此诗托物兴感,有忧谗畏讥之意,必乾元元年在华州时作。空外一鸷鸟①,河间双白鸥②。飘飖搏
-
朱元璋,即明太祖,明朝开国皇帝(1368~1398年在位),元末农民起义军首领。著名军事家、政治家。字国瑞。濠州钟离(今安徽凤阳东北)人。元天历元年九月十八(1328年10月21日),生于贫苦农民家庭
-
百年中国因明学研究概况 姚南强 自中世纪以来,因明从印度传入中国汉地和西藏,又东渐朝鲜、日本、蒙古。近代以来,又弘传至欧美诸国,形成了一门国际性的学术。中国是因明的第二故乡,因明在中国
-
建炎南渡 金国在靖康之难中徽宗、钦宗二帝被女真人俘虏,包括皇后,嫔妃,皇子,公主等皇室成员和机要大臣,宫廷女官,宫廷乐师,厨师等都被女真人俘虏北上,康王赵构得以幸免。1127年,金国从汴京撤军,
-
韩信忍辱 淮阴侯韩信者,淮阴①人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。 信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信
-
孙中山早年是在檀香山接受西方教育的,后来在英国殖民地香港学医,进行反对清廷的资产阶级革命活动以后,大部分的时间是在海外度过的。孙中山的战友们都有镀金或镀银即留学西洋或东洋的经历,因此,对于喝白兰地