欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

孙权劝学翻译及原文注释

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-08-29 22:52:07阅读:220
孙权劝学翻译及原文注释

选自司马光《资治通鉴》中的一段。讲述三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事。被选入语文教材。

原文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 

翻译
 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“难道我想让你研究儒家经典成为博士吗!只是应当泛览一下,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比我多呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”于是,吕蒙就开始学习。     等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议天下事,鲁肃惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“与有志气的读书人分别多日,就要对别人另眼看待,兄长怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友离别了。


字词释义
  1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。   2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今 湖北鄂城)。229年称帝。   3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。   4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。   5、今:现在。   6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。   7、辞:推辞。   8、多务:事务多,杂事多。务,事务。   9、孤:古时候王侯的自称。   10、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸.》《论语》《孟子》,五经:《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》   11、博士:古代学官名   12、但:只,仅。   13、涉猎:粗略地阅读   14、见往事:了解历史。见,见解,见识;往事,指历史。   15、耳:而已,罢了。   16、乃:于是,就。   17、及:到了…的时候。   18、过:到;到达。   19、寻阳: 县名,现在湖北黄梅西南。   20、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。   21、非复:不再是。   22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。   23、孰若:谁比的上;谁像(我)。孰:谁,若:比的上。   24、就:从事。   25、遂:于是,就。   26、士别三日:读书的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。   27、何:为什么。   28、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人   29、耳:表示限制,语气词,相当于“罢了”。   30、始:开始。   31、与:和。   32、论议:谈论,商议。   33、大:非常,十分。   34、惊:惊奇。   35、今:现在。   36、者:用在时间词后面,无翻译。   37、复:再。   38、即:就。   39、拜:拜见。   40、待:等待。   41、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,现在江苏苏州。阿蒙:指吕蒙,名字前加“阿”,有亲昵的意味。   42、更:重新。   43、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。   44、更:重新。   45、邪(yé):通“耶”,语气词。   46、乎:啊。表感叹语气。   47、以:用。   48、见事:认清事物。   49、岂:难道。   50、当:应当。   51、益:好处。   52 就:归于。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 不关痛痒造句四则

    【不关痛痒解释】不感觉到痛痒,跟痛痒没关系。比喻与本身没有利害冲突或其他重要关系。也作“无关痛痒”。 【不关痛痒造句】 ①他回来坐了一会儿,讲了几句不关痛痒的话,就走了。 ②这是一篇和

  • 出头露面造句六则

    【出头露面解释】在公众场合出现。形容好在众人面前表现自己。 【出头露面辨析】和“抛头露面”都有在众人面前出现的意思,但“出头露面”重在出风头,好表现自己;“抛头露面”重在不得已或不体面的情况

  • 古典文学专家袁行霈:深入研究国学是很有必要的

    国学不是要不要的问题: 袁行霈代表一向认为,国学不能救中国,也不能引导中国走向现代化。然而,在实现现代化的过程中,必须充分重视中国的国情,国情既包括中国的现状,也包括中国的历史,以及中

  • 孤云将野鹤,岂向人间住:刘长卿诗《送上人》全文

    《送上人》 作者:刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间祝 莫买沃洲山,时人已知处。

  • 白朴《天净沙 春》全诗赏析

    春山暖日和风,阑杆楼阁帘栊。杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。 作品赏析[注解]飞红:指落花。[译文]山绿了,阳光暖了,吹起和煦的春风。楼阁上少女凭栏眺望,高卷起帘栊。院子里杨柳依依,秋千轻轻摇动

  • 滕王阁序原文及翻译

    原文 滕王阁序 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻。雄州雾列,俊采星驰,

  • 梧叶儿·春思·徐再思

    梧叶儿·春思 徐再思 芳草思南浦。行云梦楚阳。流水恨潇湘。 花底春莺燕。钗头金凤凰。被面绣鸳鸯。 是几等儿眠思梦想。 徐再思:字德可,嘉兴(今属浙江)人。生卒年

  • 龙组词|龙的组词

    【龙气】龙脑香的香气 【龙章】龙纹;龙形 【龙潜】指贤士潜形匿迹 【龙腾】1.龙飞腾。2.如龙飞腾 【龙汉】道教谓元始天尊年号之一。又为五劫之始劫 【龙颜】谓眉骨圆起

  • 梦见大便

    #8226;梦见身上有粪便或踏上粪便,财运降临你身;你会心想事成,事事顺利。#8226;梦见衣服沾到粪便,金钱方面的支势上升。可以期待一笔新的收入。也许除了零用钱的收入之外,还有兼职的进帐。#8226

  • 清江引·惜别·贯云石

    清江引·惜别 贯云石 若还与他相见时,道个真传示: 不是不修书,不是无才思, 绕清江买不得天样纸! 贯云石:1286-1324,原名小云石海涯,号酸齐,又号芦花道人,维吾

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6