《说虎》阅读答案及原文翻译
--明·刘基
虎之力,于人不啻倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。则人之食于虎也,无怪矣。
然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。以一敌百,虽猛必不胜。
故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?
一、解释加点的词
1.虎之力于人不啻倍也( )( ) 2.而虎之皮人常寝处之( )
3.则人之食于虎也( ) 4.然虎之食人不恒见( )
二、翻译
1.故力之用一,而智之用百。
2.是故天下之用力而不用智者,与自用而不用人者,皆虎之类也。
3.其为人获而寝处其皮也,何足怪哉?
三、作者在本文中告诉我们一个什么道理?
参考答案:
一、1.与人相比 止 2.坐卧 3.被 4.不常见
二、l.所以力量的功用只有一点,而智慧的功用非常之多。 2.所以世上用力而不用智,与只用一己之力而不能发挥他人作用的人,都是虎的同类。 3.它被人捕获,被人所杀而“寝处其皮”,有什么值得奇怪的呢?
三、人是万物之灵,有大脑要学会用智,有双手要学会使物,这样才能“虎之皮人常寝处。”
注释:
啻:(chì)止。
利:以……为利。
倍:比……大几倍
恒:常。
以:用。
敌:对抗
虽:即使
故人:所以。
是故天下:原因。
于:对于,被。
足:值得
译文
老虎的力气,比人的力气不止大一倍。老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使力气比人大几倍。那么人被老虎吃掉,就不奇怪了。
然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪子、牙齿,但是人能利用工具。所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪子、牙齿的作用各自是一,但是工具的作用是一百。用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜。
所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。因此世界上那些只用力气却不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?
-
语义说明:形容奔走极为忙碌,没有休息的时候。 使用类别:用在「勤奋苦干」的表述上。 席不暇暖造句:01孔子席不暇暖地周游列国,为的就是宣扬儒家的仁道思想。 02这些日子的生意特别好,我们真是忙得席不暇
-
殿前欢·自叙 卫立中 碧云深。碧云深处路难寻。 数椽茅屋和云赁。云在松阴。 挂云和八尺琴。卧苔石将云根枕。 折梅蕊把云梢沁。 云心无我。云我无心。
-
男人梦见成堆的沙子,困难会纷至沓来。女人梦见成堆的沙子,会怀孕。梦见在沙子上行走,意味着要搬家。梦见用头搬运沙子,会身负重任。梦见有人向自己的头上抛撒沙子,会上朋友的当。
-
盐商妇,多金帛,不事田农与蚕绩。南北东西不失家,风水为乡船作宅。本是扬州小家女,嫁得西江大商客。绿鬟富去金钗多,皓腕肥来银钏窄。前呼苍头后叱婢,问尔因何得如此?婿作盐商十五年,不属州县属天子。每年盐利
-
【龙气】龙脑香的香气 【龙章】龙纹;龙形 【龙潜】指贤士潜形匿迹 【龙腾】1.龙飞腾。2.如龙飞腾 【龙汉】道教谓元始天尊年号之一。又为五劫之始劫 【龙颜】谓眉骨圆起
-
“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”出自唐代诗人李白的《行路难·其一》 行路难·其一 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
-
一举两得造句七则
-
【鸣冤叫屈解释】喊叫受冤屈。鸣:喊叫。 【鸣冤叫屈造句】 ①你别鸣冤叫屈了,他打人时你在旁鼓劲助威,难道这不是错吗? ②这位老人被诬陷,多年来到处申诉,鸣冤叫屈。 ③被告人的亲属经
-
诗句描写秋日山水、风物之物,寄寓了诗人对秋天深深的欢悦之情,与古代诗人对秋常怀悲的寻常思路大不一样。
-
公元907年三月,朱晃灭亡了唐朝,当时除了晋、蜀、吴、岐四镇外,全国各军阀都拥护朱晃,唐朝作为朝代尽管正式灭亡了,但是其法统在当时中国依然有影响,晋国等依然使用唐朝年号,与朱梁政权进行内战,中国实际上