欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

今岁早梅开,依旧年时月。意思翻译、赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 16:38:51阅读:525
今岁早梅开,依旧年时月。

出自宋代张孝祥的《卜算子·雪月最相宜》

雪月最相宜,梅雪都清绝。去岁江南见雪时,月底梅花发。
今岁早梅开,依旧年时月。冷艳孤光照眼明,只欠些儿雪。

参考翻译

注释

1. 月底:月下。
2. 些儿:一点儿。

参考赏析

鉴赏

  素雪、明月、幽梅,三者具,则光景清艳。惟三者难以一时兼备,故今岁与去岁相较,不能无憾。此词即景抒怀,貌似冲淡,却蕴含无限今昔之感。前人谓张孝祥词有“潇散出尘之姿,自在如神之笔”,诚然。

作者介绍

张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 虞美人·听雨原文及翻译_注释_赏析

    原文虞美人·听雨少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中,江阔云低,断雁叫西风。而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前点滴到天明。注释⑴虞美人:著名词牌之一。唐教坊曲。兹取两格,一为五

  • 登岳阳楼原文及翻译赏析

    【翻译】以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流

  • 李白《下终南过斛斯山人宿置酒》简析

    诗人当是酣饮沉醉,主人也因有这位胸怀坦荡、性格豪放的佳宾,而无限喜悦,共同浸沉在无比欢乐之中,都忘却了世俗的多乖巧诈,各自返于淳朴,显得淡泊而恬远。"> 拉伯雷与《巨人传》

    拉伯雷(1493或1494—1553),弗为文艺复兴时期法国小说家。出生于一个富裕的律师家庭,自幼受经院教育,二十岁左右就当了修士。在修道院中拉伯雷热心学习希腊文,并同人文主义者通信,因而被视为异端,

  • 古希腊文学

    古希腊文学是欧洲文学史的开端。从公元前十一世纪希腊从氏族社会向奴隶制社会过渡到公元前二世纪希腊被马其顿征服的一千年间,古希腊文学的发展经历了四个阶段。 (一)“荷马时代”,或称“英雄时代”,大约从公元

  • 闻君有两意,故来相决绝。

    闻君有两意,故来相决绝。出自两汉卓文君的《白头吟》皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。(一心

  • 诗歌创作技巧·诗的开头

    诗的结构组成部分。古人称为发端、发句、起句,是指作者用生动、形象而富于启示性的诗句 "> 世说新语简傲第二十四文言文翻译

    文言文晋文王功德盛大,坐席严敬,拟于王者。唯阮籍在坐,箕踞啸歌,酣放自若。王戎弱冠诣阮籍,时刘公荣在坐。阮谓王曰:“偶有二斗美酒,当与君共饮。彼公荣者,无预焉。”二人交觞酬酢,公荣遂不得一杯。而言语谈

  • 《秦女卷衣》赏析

      乐府《杂曲歌辞》有《秦王卷衣》,言成阳春景及宫阙之美,秦王卷衣,以赠所欢也。李白的《秦女卷衣》,这首诗与《秦王卷衣》十分不同。李白这首诗表达的是对爱情的看法,对爱情应该始终如一,不能因为彼此年老色

  • 高考二轮复习文言文阅读题如何快速提升

    高考二轮复习文言文阅读题如何快速提升   高考考试大纲关于文言文阅读的要求是能阅读浅易的文言文,因此在选材上,以记叙为主的人物传记一直是高考的热点,那么文言文阅读题如

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6