欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:04:31阅读:58
【诗句】岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 【出处】唐·杜甫《阁夜》。 【意思翻译】日月奔梭,催来岁暮,白昼渐少,霜雪初晴,独自度此天涯寒宵。 【全诗】 《阁夜》 .[唐].杜甫 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。 野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。 卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。 【背景】 大历元年(766)秋冬二季,杜甫曾寓于夔州西阁。此诗即写于西阁冬夜。此时诗人身在天涯,孤旅一人,正值霜雪初霁,寒宵难寐,诗人冷眼审视这个世界,只听得五更的鼓角,一更更次第传来,声声悲壮,只见得三峡的江面,倒映着天上的星河,闪烁动摇。远处时时传来千家万户悲惨的恸哭,想到自己一生空有诸葛孔明济世匡时的大志,如今却补天无力……全诗悲壮而寂寥,令千载之后人, 为之一哭! 【赏析】    这首诗是大历元年(766)冬杜甫寓居夔州西阁时所作。当时西川军阀混战连年不断,吐蕃也不断侵扰蜀地。诗人的好友郑虔、苏原明、李白、严武、高适等也都先后去世,感时忆旧,他写下了这首诗。      诗人的情绪是沉重悲凉的。在此他所选取的意象也沉重而悲凉: “岁暮”、“短景”、“霜雪”、“寒宵”,“鼓角悲壮”、“星河动摇”……这里所呈现的景物都浸透着诗人的主观意绪,用西方美学的术语来说这就是“移情”——移诗人主观之情于客观之物,或者说是由诗人心灵的眼睛所摄于特定情景。从这四句诗来看,诗人所写的情境是由日暮到五更:先说岁暮日短,再说寒宵雪霁,三说五更鼓角……这就表明在整整的这个“阁夜”里诗人是通宵未眠,以“长开眼”看到了这自暮至晚的一切。为何彻夜未眠? “五更鼓角声悲壮”已透露了端倪,而颈联两句则更具体说明了原由: “野哭千家闻战伐”和“五更”句相呼应,表明“战伐”正在进行,而死亡士卒的家属已遍及千家万户,旷野坟茔传来的哭声响彻云天,揭露着战争给人民带来的惨痛。自“安史之乱”以来遍及全国的战争一直没有停息,而今又加之军阀的混战、吐蕃的入侵,死者真可谓白骨成山、横尸枕藉;而“夷歌”之声不断传来还预示着社会前景的更大不宁,在此种情景下忧时伤世的诗人怎能不彻夜无眠,辗转反侧……结尾两句是说:像诸葛亮(卧龙)、公孙述(跃马化用左思《蜀都赋》 “公孙跃马而称帝”句,意指公孙述在西汉末乘乱据蜀称帝)这样的历史人物,不论他是贤是愚,都埋于黄土同归于尽了;如今自己所面对的人世烦忧,包括所期盼而不至的远地音书,亦不过是时间长河中的一瞬,它也很快将归于无尽的逝水——永恒的寂寥。前人评论此诗“意中言外,怆然有无穷之思”是颇有见地的。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 杯水车薪文言文翻译

    杯水车薪文言文翻译   杯水车薪出自《孟子·告子上》,各位,我们看看下面的杯水车薪文言文翻译吧!  杯水车薪文言文翻译  【原文】  告子①曰:“性犹湍水②也,决诸东方则

  • 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。意思翻译及赏析

    原文将进酒李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹

  • 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。意思翻译、赏析

    画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。出自唐代王维的《洛阳女儿行》洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。良人玉勒乘骢马,侍女金盘鲙鲤鱼。画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。狂夫富贵在青

  • 英国产业革命

    十七世纪中叶至十九世纪中叶最先在英国发生的产业革命,是以机器为主体的工厂制度代替以手工技术为基础的手工工场的革命,它既是生产技术上的根本变革,又是社会关系上的根本变革,对英国、欧洲、乃至全世界,产生了

  • 杜甫《七律·和贾舍人早朝》千家诗鉴赏

    本诗是贾至《早朝大明宫呈两省僚友》的和诗,作于唐肃宗乾元元年(758)春,诗描绘了杜甫早朝时见到的情形,写出了群臣沐浴圣恩的喜悦,运用典故盛赞贾至世家风范、人才难得。">

  • 我先去在洛河边等你,明日早些儿来

    我先去在洛河边等你,明日早些儿来 出自元代佚名的《杂剧·风雨像生货郎旦》 第一折(外旦扮张玉娥上,云)妾身长安京兆府人氏,唤做张玉娥,是个上厅行首。如今我这在城有个员外李彦和,与我作伴,他要娶我

  • 下马冯妇

    下马冯妇核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语下马冯妇的详细解释、读音以及下马冯妇的出处、成语典故等。

  • 《嫉恶如仇》名言名句解读

    当是非邪正之交,不可少迁就,少迁就则失从违之正。 【注释】 少:稍,稍微。从违:依从或违背,也可指取舍。 【译文】 当是非正邪混在一起的时候,一定要立场坚定而鲜明,不可有一丝的含糊和迁就,否则就会作出

  • 赌胜马蹄下,由来轻七尺。意思翻译及赏析

    原文古意李颀(qí)男儿事长征,少小幽燕客。赌胜马蹄下,由来轻七尺。杀人莫敢前,须如猬毛磔。黄云陇底白云飞,未得报恩不得归。辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。词句注释1、

  • 壮气虽同德不同,项王何似王江东

    出自唐代李咸用的《依韵修睦上人山居十首》 生身便在乱离间,遇柳寻花作麽看。老去转谙无是事,本来何处有多般。长怜蠛蠓能随暖,独笑梧桐不耐寒。覆载我徒争会得,大鹏飞尚未知宽。云泉日日长松寺,丝管年年细柳营

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6