春游湖原文、翻译及赏析_徐俯古诗词
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。
春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。
标签: 古诗三百首 写景 春游 写雨 景色《春游湖》译文
双飞的燕子啊,你们是几时回来的?岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像蘸水开放。
春水上涨,没过桥面,正当游人无法过去之际,一只小船从绿荫深处缓缓驶出。
《春游湖》注释
湖:指杭州西湖
夹岸:两岸。
蘸(zhàn)水:贴着水面开放。
断桥:指湖水漫过桥面。
度:与“渡”通用,走过。
撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。
《春游湖》赏析
这样的小诗,风韵翩翩,给人一种清新的感南。这首诗在当时就颇为流传,稍后于他的南宋诗人曾经称赞:“解道春江断桥句,旧时闻说徐师川。”诗人游湖,是早春天气。何以见得?有诗为证。燕子是一种候鸟。它来了,象征看春天的来临。诗人遇上了在田野中忙看含泥的燕子,马上产生了春天到来的喜悦,不禁突然一问:“双飞的燕子啊,你们是几时回来的?”这一问问得很好,从疑问的语气中表达了当时惊讶和喜悦的中情。
再放眼一看,果然春天来了,湖边的桃花盛开,鲜红似锦。但桃花不同于柳树,它的枝叶不是丝丝下垂的,怎能春水呢?因为春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光荡漾,岸上水中的花枝联成一片,远处望见,仿佛春水而开,这景色美极了!然而还没有写出“游”字,突破这个难关,得有巧妙的构思。诗句不能象记叙文那样直接表达,而是应该选出一个画面,用鲜明的形象,使读者理解到确实是春游湖边。诗人在漫长的湖堤上游春,许许多多动人的景色迎面而来,那么选用哪一处最好呢?最后选出来了:就在“春雨断桥”的地方。一条小溪上面,平常架看小木桥。雨后水涨,小桥被淹没,走到这里,就过不去了。“人不度”,就是游人不能度过。对称中快意的春游来说,是一个莫大的挫折。可是凑巧得很,柳荫深处,悠悠撑出一只小船来,这就可以租船摆渡,继续游赏了。经过断桥的阻碍,这次春游更富有情趣了。断桥这块地方,集中了矛盾,是春游途中的关键。从前进中遇到阻碍,又在阻碍中得到前进。这个“游”字就在这样的行动中被表现出来了。
这首诗以清新的笔意写出江南水乡特有的风光,破除千篇一律的手法,让千百年以来的读者,仿佛也尝受到撑出的小船带来的喜悦。
这首诗后两句尤为著名。由桥断而见水涨,由舟小而见湖宽。充分体现了中国诗歌艺术的两个重要审美特点:一是写景在秀丽之外须有幽淡之致。桃花开、燕双飞,固然明媚,但无断桥,便少了逸趣;二是以实写虚,虚实相生。小舟撑出柳阴,满湖春色已全然托出。
《春游湖》要点指引
前人认为“蘸”字用的尖新小巧,恰如其分地表现了桃花依水的状态。“春雨断桥人不渡” 不仅暗示了这天是绵绵春雨之后的晴天,使“燕子双飞”有了物候的意味,夹岸的桃花更显出了雨后的鲜红欲滴,而且映照了“蘸”字,因为水涨高了,岸边桃树半浸水中,所以桃花才贴着水面怒放,映的水上也是一片嫣红。“人不度”点出环境的幽静,与“小舟撑出”形成对比,动静相生。
-
原文赏析: 岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。(曾 通:层) 会当凌绝顶,一览众山小。 拼音解读:dài zōng fū rú hé ?qí lǔ qīng
-
成语发音: 「bó dào wú ér 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 伯道:邓伯道。旧时对他人无子的叹息。 成语出处: 《晋书·邓攸传》:“天道无知,使邓伯道无
-
初中语文第二册文言文中的成语 ·世外桃源:原指理想中的生活安乐而环境幽美的世界,现在用以比喻一种空想的`脱离现实斗争的地方。(《桃花源记》) ·豁然开朗:一下子现出
-
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)子曰:“温故而知新,可以
-
谈天多巧中,名在士夫间。行遍西江路,来游南岳山。病侵心绪懒,穷惯面皮顽。莫说功名事,禄书从卷还。
-
语义说明:天地间原本如此而不容改变的道理。 使用类别:用在「合情合理」的表述上。 天经地义造句:01要有收获就得耕耘,这是天经地义的事。 02多行不义必自毙,天经地义,不容置疑。 03国家有难,大家出
-
绝句漫兴九首·其九拼音版、注音及读音: 文学家:杜甫 jué jù màn xìng jiǔ shǒu qí jiǔ 绝句漫兴九首·其九yǎn jiàn kè chóu chóu bù xǐng
-
出自魏晋左思的《咏史八首》 其一 弱冠弄柔翰,卓荦观群书。 著论准过秦,作赋拟子虚。 边城苦鸣镝,羽檄飞京都。 虽非甲胄士,畴昔览穰苴。 长啸激清风,志若无东吴。 铅刀贵一割,梦想骋良图。 左眄澄江湘
-
含愁独倚闺帏,玉炉烟断香微。出自唐代毛熙震的《清平乐·春光欲暮》春光欲暮,寂寞闲庭户。粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。含愁独倚闺帏,玉炉烟断香微。正是销魂时节,东风满树花飞。参考翻译注释烟断香微:言无心
-
不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。 出自唐代王涯的《塞下曲二首·其二》年少辞家从冠军,金鞍宝剑去邀勋。不知马骨伤寒水,惟见龙城起暮云。 参考翻译 注释①冠军