踏莎行·情似游丝原文、翻译及赏析_周紫芝古诗词
情似游丝,人如飞絮。泪珠阁定空相觑。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。
雁过斜阳,草迷烟渚。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去。
标签: 宋词精选 婉约 柳树 离别 离情 相思《踏莎行·情似游丝》译文
离情缭乱似漫空漂浮的游丝,离人漂泊如随风飞舞的柳絮。离别时凝定了泪眼空自相觑。整条河溪烟雾弥漫杨柳树万丝千缕,却无法将那木兰舟维系。夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。到如今离愁郁积,多得不可胜计。明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去?
《踏莎行·情似游丝》注释
游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘荡在空中的丝。
阁:同“搁”。
空:空自,枉自。
觑:细看。指离别前两人眼中含泪空自对面相看。
无因:没有法子。
兰舟:木兰舟,船的美称。
渚:水中小洲。
《踏莎行·情似游丝》简析
上片开头两句,连用两个比喻。“情似游丝”,喻情之牵惹:“人如飞絮”,喻人之飘泊也。两句写出与情人分别时的特定心境。游丝、飞絮,古代诗词中是常常联用的,一以喻情,一以喻人,使之构成一对内涵相关的意象,并借以不露痕迹地点出了季节,交代了情事,其比喻之新颖,笔墨之经济,都显示了作者的想象和创造的才能。
虽然如此,这两句毕竟还是属于总体上的概括、形容。所以接着便用一个特写镜头给予具体的细致的刻画——“泪珠阁定空相觑”。两双满含着泪珠的眼睛,一动不动地彼此相觑。句中的“空”字意味着两人的这种难舍、伤情,都是徒然无用的,无限惆怅、无限凄怆自然也就不言而喻了。
“一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”两句把“空”字写足、写实。一溪烟柳,千万条垂丝,却无法系转去的兰舟,所以前面才说“泪珠阁定空相觑”。一派天真,满腔痴情,把本不相涉的景与事勾联起来,传达出心底的怨艾之情和无可奈何之苦。借此,又将两人分别的地点巧妙地暗示出来了。这种即景生情的刻画抒写,怨柳丝未曾系住行舟,含蕴着居者徊徨凄恻的伤别意绪。
下片写离别之后心情。过片仍写居者行人走后的凄怆情怀。“雁过斜阳,草迷烟渚”,这是“兰舟”去后所见之景,正是为了引出、烘托“如今已是愁无数”。这里景物所起的作用与上文又略不相同了。上片写伤别,下片写愁思,其间又能留下一些让人想象、咀嚼的空白,可谓不断不粘、意绪相贯。
句中的“如今”,连系下文来看,即指眼前日落黄昏的时刻。黄昏时刻已经被无穷无尽的离愁所苦,主人公便就担心,今晚将怎样度过。词人并不迳把此意说出,而是先荡开说一句“明朝”,然后再说“今宵”:明朝如何过且莫思量,先思量如何过得今宵去。
“思量如何过”这五个字的意思实为两句中的“明朝”、“今宵”所共有,词笔巧妙地分属上下句,各有部分省略。上句所“思量”者是“如何过”,下句“如何过”即是所“思量”者,均可按寻而知。这种手法,诗论家谓之“互体”。
《踏莎行·情似游丝》简评
此词抒写离情别绪。上片写离别时的情景。情似游丝,泪眼相觑。一溪烟柳,难系兰舟。写尽了离别况味。下片写别后相思之苦。愁绪无数,无法排遣。全词凄迷哀婉,愁思无限。
-
清末近现代初-陈曾寿得驾仍蓬累,沉吟感路歧。回容劳制御,失仗易倾危。降辱心谁谅,天田象有疑。食桃长白近,信宿莫淹迟。形式: 五言律诗押[支]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(1192)首陈
-
明-胡俨半轮斜月隐青山,山色微茫马上看。水际石梁云影淡,沙中茆屋夜灯残。鸡声唱晓星将落,雀羽翻林露正寒。举首神京东望近,天边红日上金盘。形式: 七言律诗押[寒]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
奶奶,陈虎拐的小大哥、嫂嫂两口儿去了也 出自元代张国宾的《杂剧·相国寺公孙合汗衫》 第一折(正末扮张义同净卜儿张孝友、旦儿、兴儿上)(正末云)老夫姓张名义。宇文秀,本贯南京人也。嫡亲的四口儿家属
-
明-谢榛委羽山横塞北天,学飞雏雁夕阳边。匈奴岁岁无争战,白马黄驼傍草眠。形式: 七言绝句押[先]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(1219)首谢榛(明)成就不详经历山东临清人。十六岁时作乐
-
出自唐代佚名的《嘲主司崔澹》 主司何事厌吾王,解把黄巢比武王。
-
北朝民歌 名句:天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。 【导读】 这是中国古代敕勒族的一首民歌。敕勒,秦汉时称丁零,魏晋南北朝时南 "> “邻父有与人邻者,有枯梧树”文言文翻译
枯梧树 邻父有与人邻者,有枯梧树,其邻之父言梧树之不善也,邻人遽阀之,邻父因请而以为薪。其人不说曰:“邻者若此其险也,岂可为之邻哉!”此有所宥也,夫请以为薪与弗请,此不
-
出自唐代周朴的《句》 古陵寒雨集,高鸟夕阳明。高情千里外,长啸一声初。(以上见张为《主客图》)月离山一丈,风吹花数苞。(见《吟窗杂录》)晓来山鸟闹,雨过杏花稀。(见《优古堂诗话》)曲渚回湾锁钓舟。平潮
-
宋-宋京君不见青阳老人飞下天,口宣至道朝群仙。地中神人捧玉局,异事秘怪于今传。龟城坤隅地有穴,俗说西与岷山连。嵯峨古观森伟像,老柏惨澹含风烟。令威已去城郭在,人物自改名依然。亳州宫庭焕星斗,真皇行幸祥
-
成语发音: 「qiào zú yǐn lǐng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 踮塌郐,伸长脖子。形容盼望殷切。 成语出处: 三国 魏 陈琳《檄吴将校部曲文》:“