满庭芳·咏茶原文、翻译及赏析_米芾古诗词
雅燕飞觞,清谈挥麈,使君高会群贤。密云双凤,初破缕金团。窗外炉烟自动,开瓶试、一品香泉。轻涛起,香生玉乳,雪溅紫瓯圆。
娇鬟,宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。座中客翻愁,酒醒歌阑。点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。频相顾,馀欢未尽,欲去且留连。
标签: 咏物 写茶《满庭芳·咏茶》赏析
这是一首饶有情韵的咏茶词,上片咏宴集烹茶,细致优会;下片引入情事,兼写捧茶之人。
上片前三句写群贤高会宴饮的情状,为下文咏茶作铺垫。“会燕”,即会宴,高会的宴会。“飞觞”,盛杯饮酒。觞,古代盛酒器,呈雀形,称羽觞,故谓盛觞为飞觞。挥麈清淡,本魏晋名士风习,常执麈尾(拂尘),挥动以助谈兴。如《晋书。王衍传》谓衍“终日清谈,……每捉玉柄麈尾”。“使君”,对州郡长官的尊称。这里当指周熟仁。此三句既点出主人风姿之高会,又点明宴集之盛大,群贤之脱俗,为写品茗助兴作好了辅垫。“密云”二句入题。“密云”,茶名,又名密云龙、密云团。“双凤”,茶名,即双凤团。“密云”、“双凤”皆珍贵的茶饼。“破”,谓擘开茶饼。“缕金团”等名茶皆为贡品,皇帝又每以分赐大茶,即所谓“赐茶”。“外”二句,写生炉子煮水。
古人煮茶,非常讲究选水。扬水江南水,有“天下第一泉”之号,词中的“一品香泉”,也许就是指这最佳的泉水。“轻涛”三句,细写烹茶的情状。宋人很讲究煮茶的方法:把泉水倒进茶瓶,用风炉加热,小沸即可(即术语的“蟹眼”),再把研碎了的茶叶投入,便有白色泡沫浮茶汤上面,称为“玉乳”、“雪花乳”,然后轻轻搅拌,便可斟饮。
这片四句,写美丽的侍女高擎茶具款客的动人场面。“红莲”,指女子的“步。“坐中”二句,紧承上文。对着名茶美女,怎能不感到良宵太短呢?反愁歌阑酒醒时,人将归去。“点上”二句,说月已当轩,夜深矣,而马弄月影,已不耐烦、暗示已到该离去之时。“频相顾”三句,偏写座客尚未尽欢,流连不忍离去。“相顾”,与上文“娇鬟”呼应。
此词既细腻传神地写出了煮茶的程序,又写出了会宴清谈中侍女的娇美,坐客的流连,表现了高会难逢,主人情重的意蕴,充满清会,高旷的情致。
-
成语发音: 「bì xuè dān xīn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 满腔正义的热血,一颗赤诚的红心。形容十分忠诚坚定。 成语出处: 《庄子·外物》:“苌弘
-
原文同儿辈赋未开海棠二首①元好问其一翠叶轻笼豆颗均②,胭脂浓抹蜡痕新③。殷勤留著花梢露④,滴下生红可惜春⑤。其二枝间新绿一重重⑥,小蕾深藏数点红⑦。
-
宋-杨师纯小庭春院。睡起花阴转。往事旧欢离思远。柳絮随风难管。等闲屈指当时。阑干几曲谁知。为问春风桃李,而今子满芳枝。形式: 词词牌: 清平乐会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(2)首杨师纯(
-
【3044】未来简史(〔以色列〕尤瓦尔·赫拉利著,林俊宏译,中信出版集团,30.7万字,2017年2月第1版,68元)△从智人到智神。分三部分:一、智人征服世界:人类世,人类的特质;二、智人为世界赋予
-
成语发音: 「nòng xuān dǎo guǐ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 弄喧:耍弄玄虚。形容故弄玄虚,暗施诡计。 成语出处: 明·凌濛初《初刻拍案惊奇》
-
出自元代赵善庆的《凭栏人·春日怀古》 铜雀台空锁暮云,金谷园荒成路尘。转头千载春,断肠几辈人。
-
元戏剧《杨文奎》鉴赏 《两团园》又名《儿女团园》,全名《翠红乡儿女两团园》,作者一说高茂卿。写富翁韩弘道妾春梅所生
-
尝谓今人篡辑之书[1],正如今人之铸钱。古人采铜于山,今人则买旧钱,名之曰废铜,以充铸而已。所铸之钱,既已粗恶,而又将古人传世之宝,舂剉碎散[2],不存于后,岂不两失之乎?承询《日知录》又成几卷[3]
-
出自唐代魏万的《金陵酬李翰林谪仙子》 君抱碧海珠,我怀蓝田玉。各称希代宝,万里遥相烛。长卿慕蔺久,子猷意已深。平生风云人,暗合江海心。去秋忽乘兴,命驾来东土。谪仙游梁园,爱子在邹鲁。二处一不见,拂衣向
-
出自元代杨梓的《杂剧·功臣宴敬德不伏老》 第一折(房玄龄上)一片丹心扶社稷,两条眉锁庙堂忧。坚心主意施公正,报答皇王爵禄恩。下官房玄龄是也。方今唐天子即位,八方宁静,四海晏然,黎民乐业,五谷丰登,喜遇