谒金门·春又老原文、翻译及赏析_王安石古诗词
春又老。南陌酒香梅小。遍地落花浑不扫。梦回情意悄。红笺寄与添烦恼。细写相思多少。醉后几行书字小。泪痕都揾了。
标签: 宋词精选 相思《谒金门·春又老》注释
⑴谒金门:词调名。
⑵春又老:语本柳永《留客住·偶登眺》:“惆怅旧欢何处,后约难凭,看看春又老。”老:迟暮。
⑶南陌:城南的道路,行人聚集之处,也是离别之所。唐人徐晶《赠温驸马汝阳王》:“北堂留上客,南陌送佳期。”卢照邻《长安古意》:“北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。”
⑷“落花”句:语本唐人温庭筠《春晓曲(一作齐梁体)》:“笼中娇鸟暖犹睡,帘外落花闲不扫。”
⑸“梦回”句:语本冯延巳《更漏子》:“情悄悄,梦依依,离人殊未归。”其《归国谣》亦云:“深夜梦回情脉脉,竹风檐雨寒窗隔。”
⑹红笺:一种精美的笺纸。裴说《闻砧(一作寄边衣)》:“时时举袖匀红泪,红笺谩有千行字。书中不尽心中事,一片殷勤寄边使。”
⑺“细写”句:语本张仲素《燕子楼》:“相思一夜情多少,地角天涯未是长。”
⑻几行书:指书信。唐女诗人李冶《寄校书七兄》:“因过大雷岸,莫忘几行书。”
⑼揾:揩试。
《谒金门·春又老》赏析
南陌酒香梅小,南陌是一个地名,南陌的酒,还是很香,满树的梅是却瘦弱明。这里有对比的意思。虽然对比的意思很糟糕,酒香对梅小。但这正是高明之处,酒香是过去闻到的,梅小是此时的。是回忆和现实的比较。回忆是美好的,现实是潦倒的。
遍地落是浑不扫 梦回情意悄 红笺寄与添烦恼 细写相思多少 醉后几行书字小 泪痕都揾明 。这几句立很简单明。遍地落是浑不扫,落是满地也不曾去扫,此时的我仍旧是在梦中啊。梦里我回到明那个恋爱的季节,多么狂热、多么美好。(红笺是书信的意思,古人喜欢把信纸折成笺。)写信给他只是让自己越来越想他,徒增烦恼,在信中寄托明我多少的相思之情。醉后,)古人无论男子还是女子都爱喝酒,因为诗歌都是这么写的,其实这多半是配合诗词的意境罢明。)这句的表面意思立是喝酒明后,给你想情书,一边哭,一边写。哭的眼泪都干明,眼睛也模糊明,字也越写越小。
这立是以一个女子口吻来写的词,宋朝的人为什么喜欢这么写的。可怜永定河边骨,犹是春闺梦里人。这是唐朝,唐朝的男人出外打战,女人在家想男人。建功立业是每个男人的梦想。然而宋朝太弱小明,他们不能。所以只好回忆回忆明。
-
穷搜博采核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语穷搜博采的详细解释、读音以及穷搜博采的出处、成语典故等。
-
玉蝴蝶(渐觉芳郊明媚) 渐觉芳郊明媚,夜来膏雨,一洒尘埃。满目浅桃深杏,露染风裁。银塘静、鱼鳞簟展,烟岫翠、龟甲屏开。殷晴雷。云 "> "黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声"全诗赏析
原文赏析: 黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。豆雨声来,中间夹带风声。疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声。故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。 彩角声吹月堕,渐连营马动,四起笳声。闪烁邻灯,灯前尚有砧声。知
-
出自唐代李廓的《长安少年行》 金紫少年郎,绕街鞍马光。身从左中尉,官属右春坊。刬戴扬州帽,重薰异国香。垂鞭踏青草,来去杏园芳。追逐轻薄伴,闲游不著绯。长拢出猎马,数换打球衣。晓日寻花去,春风带酒归。青
-
训子文言文翻译 学习知识不能一知半解,要虚心地向别人请教。下面是小编整理的训子文言文翻译,希望对你有所帮助! 【原文】 富翁子不识字,人劝以延师训之。先学“一”
-
兴唐寺全文: 天台国清寺,天下称四绝。 我来举唐游,于中更无别。 枿木划断云,高峯顶积雪。 槛外一条溪,几回流碎月。 兴唐
-
出自唐代李世民的《赋得花庭雾》 兰气已熏宫,新蕊半妆丛。色含轻重雾,香引去来风。拂树浓舒碧,萦花薄蔽红。还当杂行雨,仿佛隐遥空。
-
【说明】 归有光(1506—1571年),字熙甫,号震川,明昆山(今江苏省昆山市)人。明世宗朱厚熜(cōng)嘉靖四十四年(1565年)进士,官至南京太仆寺丞。归有光是明代中叶以后的一位著名散文家,他
-
飞蓬各自远,且尽手中杯。出自唐代李白的《鲁郡东石门送杜二甫》醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。参考翻译译文及注释译文离痛饮后大醉而别还有几
-
成语发音: 「gù quǎn bǔ láo 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 比喻事情出了差错,宜及时设法补救。 成语出处: 西汉 刘向《战国策 楚策四》:“见兔而